Главная » Анонсы » ВЕДЫ. Велесова книга: читать ОПРОВЕРЖЕНИЕ учёного О.В.Творогова
Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга
Как из "русов" вылез "велес" - читайте ниже по сылке..

ВЕДЫ. Велесова книга: читать ОПРОВЕРЖЕНИЕ учёного О.В.Творогова

4.8 (95%) 16 votes

Ну, вот… Более подробное знакомство с соседями выявило, что они не просто вегетарианцы, но практикуют сыроядение и изучают ведические практики.

Таким образом, среди не-старообрядческого круга опосредованных знакомых число симпатизирующих родноверию, неоязычеству, «ведической культуре», мантрам, «магической силе камней и оберегов» окончательно превысило количество «православных новообрядцев», знающих хоть что-то о постах и ежедневной молитве.

Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Какая культура – такая и вера…

Речь в данном случае идёт о «вынужденных знакомых» – из числа соседей и коллег по работе, с которыми особо не общаешься, но понимаешь мировоззрение. Случайность выборки говорит о том, что эта тенденция набирает обороты по всей стране с молчаливого согласия всех «уверенных в собственном спасении».

Как такое может происходить в православной некогда стране – вопрос риторический, однако с точки зрения редакционной политики сайта «Старообрядческая Мысль» это означает, что пришло время опубликовать замечательный 20-страничный труд О.В. Творогова с исследованием истоков появления этой субкультуры, а именно – «Влесовой (Велесовой) книги».

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга
Ненаучная фантастика и “херомантия” нынче активно пользуется спросом

Этот материал продолжает рубрику ИстФАК, которую мы задумали в качестве оружия борьбы с фальсификаторами истории. Мы подробно останавливались на вопросе научного опровержения ереси «Новой Хронологии», коротко делились своими неоднозначными наблюдениями от посещения неоязыческой выставки славянской культуры в музее художника Константина Васильева, подготовили видео опровержение учения Германа Стерлигова, назвавшего всю Православную Церковь еретической, а также рассказали о вопиющем новоделе – экуменическом переводе Библии под руководством адвентистов с участием деятелей из РПЦ МП.

Небезынтересно будет ознакомиться с подробной статьёй о мнении учёных по поводу фальсификации истории России, одно из выступлений которых как раз касается «Влесовой книги».

Разоблаченная ложь есть столь же важное приобретение, как и ясно выраженная истина.

Л.Н. Толстой

Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Киев-Донецк, далее везде: картины эпохи застоя были отлиты в свинце через полвека…

Как создать свою религию

Любое учение должно иметь в своей основе какую-то базу. В Православии это Писание и Предание, чьё происхождение неоспоримо. У мормонов, например – это «Книга Мормона», написанная при весьма загадочных обстоятельствах.

В связи с тем, что история появления «Велесовой книги» и «Книги Мормона» удивительно похожа, в качестве предисловия хотелось бы сказать об этом несколько слов.

Книга Мормона – прообраз велесовой

О возникновении своей религии мормоны рассказывают, что Джозеф Смит (Joseph Smith), основоположник учения, долго вопрошал Бога, к какой религии ему присоединиться. И вот в 1823 г. по указанию “небесного посланника” он нашел около холма в штате Нью-Йорк золотые пластины, содержавшие светскую и духовную историю древних цивилизаций Американского континента. Четыре года спустя он объявил, что получил разрешение перевести найденные им золотые пластины с “новоегипетского” на английский язык.

Так как Смит был необразован, а перевод с древнеегипетского не входил в его повседневные обязанности, ему пришлось пользоваться “волшебными очками, состоящими из двух магических камней “Урима” и “Туммима”, которые он обнаружил в каменном сундуке практически одновременно с золотыми пластинами.

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга

При “переводе” он натягивал шляпу с крепившимися к ней волшебными очками на лицо, чтобы защитить его от дневного света. Тотчас же в шляпе возникал таинственный свет, в котором один за другим появлялись имевшиеся на пластинках знаки вместе с английскими эквивалентами. Затем Джозеф Смит диктовал английский текст сидевшему за занавесом писцу.

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга
У мормонов всё дело – в шляпе…

Сразу же после завершения непростого процесса перевода (см. подробнее тут) Смит был вынужден … «вернуть небесному посланнику» чудесные очки и пластины. Они «будут явлены в нужное время новому пророку, который и переведет остальные части книги»

Найдите три отличия:

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга«Велесовой (или «Влесовой») книгой» называется не дошедший до наших дней текст, который будто бы был начертан на нескольких десятках деревянных дощечек, а впоследствии переписан писателем, фольклористом и исследователем славянской мифологии Ю. П. Миролюбовым. В 1941 г.после смерти владельца дощечек А. Ф. Изенбека дощечки исчезают, и мы располагаем лишь копией, сделанной Миролюбовым, к которой, вероятно, восходят и все иные списки и публикации «Велесовой книги». Никаких свидетельств о том, что кто-либо, кроме Миролюбова, воспроизводил текст с дощечек, у нас нет, а смутные сведения о знакомстве с ними ученых в 20-х гг. прошлого века документально не подтверждены.

О. В. Творогов. «Что думают ученые о «Велесовой книге» СПб.: Наука, 2004, с 6-29. (читайте ниже)

Но вернёмся к мормонам: результатом этой переводческой деятельности стала “Книга Мормона”, изданная 26 марта 1830 года в Пальмире, Нью-Йорк, и отпечатанная тиражом в 5000 экземпляров. Для мормонов, а также более 130-ти отколовшихся от нее групп, Книга Мормона стала “священным писанием” наряду с Библией, либо даже важнее ее.

Ремарка о «Новой Хронологии»

К слову, в 1993 году таким же пятитысячным тиражом неожиданно вышла монография А.Т. Фоменко с критикой традиционной хронологии, описанием новых хронологических методов и их результатов.

Учёный-математик переписал на свой лад идеи, высказанные во второй половине XIX века осуждённым к пожизненной каторге лидером народовольцев и идеологом революционного террора Николаем Александровичем Морозовым. Теория Фоменко-Носовского в корне отличается от вполне миролюбивого прототипа, а популяризация Новой Хронологии в современном понимании Фоменко противоречит взглядам всех учёных, принимавших участие в обсуждении данного вопроса в течение XIX-ХХ веков.

РАН, Российская Академия Наук, Фоменко, Носовский, РПСЦ, Православие, история, хронология, теория, фоменковщина, Русь, фальсификация, мифотворчество, ересь, фальшь, лжеучение, разоблачение, анализ, физика, математика, заговор, Руская Вера, Русская Вера, рувера, ruvera.ru, критика. математика, статистика, старообрядцы, Скалигер, Петавий, Рим, Диоклетиан, астрономия, Альмагест, Гиппарх, Физфак МГУ, АрктурИСТОРИЧЕСКИЙ ФАКТ: В 1993-1994 годах в научных издательствах США и Голландии (!) выпущены три книги Фоменко по хронологии суммарным объёмом около 1000 страниц. В 1995 году Носовский и Фоменко печатают в издательстве МГУ первую книгу по собственно Новой Хронологии: двухтомник «Новая Хронология и концепция древней истории Руси, Англии и Рима. (Факты. Статистика. Гипотезы)». В следующем 1996 году там же печатается двухтомник «Новая Хронология Греции. Античность в Средневековье», а в издательстве «Факториал» – первая хорошо иллюстрированная книга «Империя (Русь, Турция, Китай, Европа, Египет. Новая математическая хронология древности)».

С этого времени книги по Новой Хронологии выходят регулярно: опубликовано более ста монографий о методах, реконструкции и новохронологическом освещении отдельных исторических тем, совокупным тиражом около миллиона экземпляров.

Читайте разоблачение «Новой Хронологии» от РПСЦ и учёных РАН ПО ССЫЛКЕ

 

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книгаОлег Викторович Творогов

Что думают ученые о «Велесовой книге»

СПб.: Наука, 2004, с 6-29.

ОТ СОСТАВИТЕЛЯ

По числу книг и статей, посвященных «Велесовой книге», это произведение вышло на одно из первых мест в отечественной словесности, о нем начинают говорить в методических кабинетах ведомств, занятых вопросами народного образования, появляются отклики в художественной словесности, но особенно прочно вошло произведение в обиход публицистики, увлеченной национальной историей и современными политическими невзгодами страны, а также язычеством как в его древней, так и в современной разновидности. Все это тем более удивительно, что широкой общественности стало известно о «Велесовой книге» лишь полвека тому назад, а первая публикация текста в России была осуществлена только в 1990 г.

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга
“Дощечка № 16”, “нетленная” в мечтах реконструкторов псевдобытия

Пропагандисты «Велесовой книги» утверждают, что она была написана новгородскими языческими жрецами в IX в. и является авторитетным источником по широкому кругу исторических и религиозных вопросов. Выясняется, однако, что эти утверждения не основаны на сколько-нибудь серьезном исследовании языка книги, ее литературной формы, а содержащиеся в ней исторические сведения не подвергнуты источниковедческому анализу. Трезвые голоса, исходящие из научной среды, как кажется, не доходят до широкого читателя, поскольку соответствующие публикации появлялись в малотиражных научных изданиях. Задачей настоящего издания является донести их до более широкой читательской аудитории, в особенности учащейся молодежи.

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга

 

Научный анализ «Велесовой книги» неизменно приводит исследователя к одному и тому же результату: текст книги написан в середине XX в., его автор имел недостаточную осведомленность в вопросах истории русского и других славянских языков, в вопросах источниковедения и истории культуры. Русская литература сравнительно бедна мистификациями и подделками, ибо ее деятели более всего дорожили этическими основаниями своего труда, и «Велесова книга» представляет собою один из наиболее крикливых и претенциозных образцов этого неблагодарного жанра. Научный анализ этого произведения может представить собою методологический интерес, а также пролить свет на культурное и нравственное состояние нашего общества.

Вследствие очевидной для специалиста недостоверности «Велесовой книги» ее критика в научной литературе была не слишком энергична, и мы публикуем ниже основную статью из сборника,  включающего в себя почти все, что было написано по этому поводу.

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга

Полностью сборник можно прочитать ПО ССЫЛКЕ.

Статьи в сборнике расположены в хронологической последовательности их появления в печати, но сборник открывается специально написанной работой О. В. Творогова, в которой осуществлен научно-библиографический обзор вопроса, что даст читателю возможность лучше ориентироваться в деталях следующей далее полемики.

Статья Л. П. Жуковской представляет собою первый отклик в нашей печати на «дощечки Изенбека», сведения о которых были присланы в Комитет славистов Российской Академии наук С. Лесным.

Статья «Мнимая древнейшая летопись» В. И. Буганова, Л. П. Жуковской и Б. А. Рыбакова заключает в себе первый отзыв историков о содержании «Велесовой книги».

Далее следуют две публикации. В. Творогова, подготовленные в свое время по заданию Академии наук, в состав второй из них вошло первое полное издание текста «Велесовой книги», а также фрагменты перевода, осуществленного Б. А. Ребиндером. В настоящем переиздании из второй обширной статьи взят только раздел, посвященный языковым вопросам, тогда как прочее, включая и текст «Книги», опущено. Сегодня текст доступен читателю в многочисленных изданиях А. И. Асова. Две рецензии А. А. Алексеева на различные издания «Велесовой книги», осуществленные А. И. Асовым, были написаны по просьбе редакции академического журнала «Русская литература», издаваемого Институтом русской литературы (Пушкинский Дом) РАН.

Статья И. Н. Данилевского извлечена из его лекционного курса по источниковедению русской истории для студентов и аспирантов гуманитарных факультетов.

Толерантность, РПЦ МП, равноправие, Иоанн Кронштадтский, Петроград, Синод, фарс, норма, совпадение, история, Алексей Сталинов, Россия, сионизм, сатанизм, масонство, заговор, декаданс, пусси рает, pussy riot, союз воинствующих безбожников, Емелька Ярославский, казаки, газета Безбожник, атеизм, родноверы, секты

Работа книговеда В. А. Соболева представляет собою раздел его кандидатской диссертации и в этом виде публикуется впервые.

Статья историка русской книжной культуры В. П. Козлова впервые опубликована как глава книги, посвященной истории литературных фальсификаций. В приложении публикуется его же исследование о А. И. Сулакадзеве — археографе-любителе, который прославился в первой половине XIX в. своими грубыми подделками исторических и литературных произведений. Некоторые его опусы сегодня оказались включены в «Велесову книгу».

Готовя к изданию настоящий сборник, мы руководствовались словами Л. Н. Толстого о том, что разоблаченная ложь есть столь же важное приобретение, как и ясно выраженная истина.

Материал доклада с конференции о фальсификации истории (РГБ)

«Велесова книга» – исторический фальсификат

«Велесовой (или «Влесовой») книгой» называется не дошедший до наших дней текст, который будто бы был начертан на нескольких десятках деревянных дощечек, а впоследствии переписан писателем, фольклористом и исследователем славянской мифологии Ю. П. Миролюбовым. В 1941 г.после смерти владельца дощечек А. Ф. Изенбека дощечки исчезают, и мы располагаем лишь копией, сделанной Миролюбовым, к которой, вероятно, восходят и все иные списки ипубликации «Велесовой книги». Никаких свидетельств о том, что кто-либо, кроме Миролюбова, воспроизводил текст с дощечек, у нас нет, а смутные сведения о знакомстве с ними ученых в 20-х гг. прошлого века [1] документально не подтверждены.

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга
“Фотошопообразная реконструкция” таблички с сайтов родноверов

По мнению почитателей «Велесовой книги» (далее — ВК), ее значение для истории славян огромно: она «уникальный источник сведений о языке, культуре, вере предков всех славянских народов, составленный предположительно жрецами славянского бога Велеса в IX веке». [2]

Сведения о ВК интенсивно обсуждались в массовой печати в нашей стране в 70-х гг. прошлого века, хотя первое упоминание о ней относится еще к 1960 г., когда, в научном журнале «Вопросы языкознания» была опубликована статья лингвиста и палеографа Л. П. Жуковской «Поддельная докириллическая рукопись».[3] Помимо статьи Л. П. Жуковской появились отклики и других

——————————-

1 См. об этом: Асов А. И. Тайны «Книги Велеса». М., 2001 (далее—Тайны). С. 152-155,173, 187-189.
2 Там же. С. 2. См. наст. изд. С. 94—108.
3 Жуковская Л. ГГ. Поддельная докириллическая рукопись: (К вопросу ометоде определения подделок) Я Вопросы языкознания. 1960. № 2. С. 142— 144. См. наст. изд. с. 31—38.

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга

ученых, считавших, как и она, ВК подделкой.[4] Но для обоснованного суждения о ВК необходимо было ознакомиться с полным текстом памятника, обстоятельствами его обретения и первыми публикациями.

Это удалось сделать лишь после того, как наш бывший соотечественник Б. А. Ребиндер в 1984 г. прислал из Франции Д. С. Лихачеву издание ВК, подготовленное П. Ф. Скрипником, где текст ее был воспроизведен по машинописной копии из архива Ю. П. Миролюбова[5] в более полном объеме, чем в осуществленном ранее издании С. Лесного.[6]

Д. С. Лихачев пришел к выводу о поддельности ВК, однако поручил мне осуществить более обстоятельный анализ материала. Знакомство с текстом ВК, а в не меньшей степени знакомство с сочинениями Ю. П. Миролюбова[7] привели меня к выводу, что перед нами фальсификат, созданный (или окончательно оформленный) не ранее середины XX века.

Предполагалось опубликовать работу отдельной брошюрой, причем исследование должна была обязательно сопровождать публикация полного текста ВК по машинописному тексту Ю. П. Миролюбова. Это была бы первая публикация ВК в нашей стране. Однако осуществить издание работы в задуманном виде не удалось: текст ВК рассматривался в некоторых академических инстанциях как идеологически опасный и не подлежащий широкому распространению. Мне удалось лишь опубликовать небольшую заметку в Литературной газете (в ответ на просьбу редакции), а затем пространную статью в журнале «Русская литература».[8] Но спор по поводу неизвестного читателю текста мало продуктивен. Поэтому пришлось пойти по такому пути: статья была опубликована в научном ежегоднике, а полный (доступный мне тогда) текст ВК был «влит» в ее состав.

——————————

4 Обзор этих публикаций см. ниже, с. 52—61. В обзоре пропущена книга А. Л. Монгайта «Надпись на камне» (М., 1969). Действительно, там на с. 74—78 есть рассуждения о ВК. Признаю этот пропуск как досадную оплошность: на высказывания А. Л. Монгайта я обратил внимание лишь после прочтения книги
А. И. Асова (см.: Тайны. С. 296). См. наст. изд. С. 48—53.
5 Влес книга: Лiгопис дохристиянськоi Русi — Украiни. Лондон; Гага, 1972. Ч.7.
6 Лесной С. «Влесова книга» —языческая летопись доолеговской Руси: (История находки, текст и комментарий). Виннипег, 1966. Вып. 1.
7 Речь идет о следующих книгах Ю. П. Миролюбова (в те годы хранившихся в спецхране; ныне почти все они находятся в свободном доступе и даже частично переизданы): «Прабкино учение: Сб. рассказов». Мunchen, 1977 (Собрание сочинений, т. 3); «Ригведа и язычество». Там же, 1981 (т. 4); «Русский языческий фольклор. Очерки быта и нравов». Там же, 1982 (т. 5); «Русскаямифология: Очерки и материалы». Там же, 1982 (т. 6); «Материалы к предистории русов». Там же, 1983 (т. 7); «Русский христианский фольклор. Православные легенды». Там же, 1983 (т. 8); «Славяно-русский фольклор». Там же, 1984 (т. 9).
8 См.: Творогов О. В. 1) Что стоит за «Влесовой книгой?» // Литературная газета. 1986. 16 июля. № 29 (5090). С. 5; 2) Что же такое «Влесова книга»? // Русская литература. 1988. № 2. С. 77—102. Кроме того, в малотиражном сборнике,изданном Институтом философии АН СССР, также был помещен материал поВК (см.: Творогов О. В. Когда была написана «Влесова книга»? // Философско-эстетнческие проблемы древнерусской культуры. М., 1988. Ч. 2. С. 144—170. Там же было опубликовано предисловие к статье, написанное Д. С. Лихачевым (с. 143), и несколько фрагментов текста ВК (с. 171—191)).
9 Творогов О. В. «Влесова книга» // Труды Отдела древнерусской литературы. Л., 1990. Т. 43. С. 170-254.

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга

7

Сразу же подчеркну, в чем принципиальное различие поклонников ВК и «скептиков», каковыми, как увидим далее, является подавляющее большинство ученых. Если ВК действительно бесценный источник сведений по истории и религии древних славян, то к ней нужно подходить как к любому иному историческому источнику, т. е. прежде всего убедиться в его подлинности, иначе говоря, в том, что сохраненный нам Ю. П. Миролюбовым текст является копией некоего древнего текста, а не сочинен в новейшее время.

Я питал надежду, что мои наблюдения над языком и содержанием ВК, а также многочисленные противоречия и странные оговорки в сочинениях Ю. П. Миролюбова поставят под сомнение подлинность ВК. Но этого не произошло. Напротив,с 1992 г. начинается ее «триумфальное шествие». Его открывает книга «Русские веды», вышедшая пятидесяти тысячным тиражом в Москве[10], издание осуществлено по заказу Нижегородской областной языческой общины.

Подготовивший его А. И. Асов писал о себе: «Передо мной — дверь в прошлое. Я стою словно между двух зеркал. Вижу длинную чреду моих предков. Они были православными священниками, а ранее — волхвами. Они дали мне тело и душу, мне Александру Асову, родившемуся в двадцатом веке, тело и душу Буса Кресеня, жившего задолго до нашей эры»[11].

В книге был опубликован текст ВК, набранный особым алфавитом, реконструированным издателем на основе единственной сохранившейся фотографии дощечки и названным им «влесовицей», а также содержался рассказ об обретении ВК и комментарии к ее тексту. В обширном списке литературы (252 наименования)[12] не приведено, однако, ни одной работы, где выражается сомнение в ее подлинности.

————————–

10 Русские веды. Песни птицы Гамаюн. Велесова книга/Реставрация, перевод и комментарии Буса Кресеня. Китежград. 3000 год от исхода из Семиречья. М, 1992.
11 Там же. С. 3.
12 Там же. С. 351—362. В библиографии есть разделы «Арийские Веды»,«Литература по ведической культуре», но подавляющее большинство названныхтам работ вообще не имеет отношения к мифологии и «ведической культуре».

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга

8

Затем ВК была издана в составе сборника «Мифы древних славян», выпущенного стотысячным тиражом.[13] Под псевдонимом Буса Кресеня в ней опубликованы фрагменты перевода ВК, комментарий к переведенному тексту «дощечек», а также статья Ю. К. Бегунова «Обретение „Велесовой книги”».

Изложив историю находки ВК, выводы исследовавшего ее С. Лесного (С. Я. Парамонова) и основные положения содержащейся в ней «легендарной мифологии», Бегунов не упоминает о сомнениях ученых по поводу подлинности ВК и, напротив, отмечает: «Святые идеи восточно-славянского братства вдохновляли создателей „Влесовой книги”. Ради них они создали особый язык, особое письмо, особую дощатую книгу».[14]

В 1994 и 1995 гг. выходят два идентичных по составу издания ВК, подготовленные А. И. Асовым.[15] Рецензентами книги, как указано на ее колонтитуле, были слависты И. В. Левочкин, Ю. К. Бегунов и Р. Мароевич, что должно было придать ей статус научного издания. Помимо воспроизведения текста ВК, его перевода и комментариев книга содержит полемику с критиками ВК.

А. И. Асову кажется, что он смог доказать реальность графики и языкового строя памятника. Он пишет: «Прямым лингвистическим и историческим доказательством (подложности текста. — О. Т.) можно было бы признать отсутствие в памятнике какой бы то ни было языковой системы и смысла. В предыдущих главах я, думаю, уже отвел подобные обвинения».[16]

———————————-

13 Кайсаров А. С.,Глинка Г. А., Рыбаков Б. А. Мифы древних славян. Велесова книга. Саратов: «Надежда», 1993.
14 Там же. С. 251.
15 Велесова книга / Перевод и комментарии Александра Асова. М.: Менеджер, 1994 (так же: М., 1995).
16 Там же. С. 236.

9

О том, что ВК отличает именно отсутствие «языковой системы» и она, вопреки Асову,[17] содержит многочисленные лингвистические несуразности, свидетельствующие о примитивной филологической подготовке ее создателя, подробно писал А. А. Алексеев.[18] Неудачны, на мой взгляд, и попытки А. И. Асова объяснить отмеченные мною противоречия в сочинениях Ю. П. Миролюбова.

Приведу лишь один пример. Асов указывает, что, цитируя книгу Миролюбова «Славяно-русский фольклор», я привожу его фразу : «У него (т. е. у А. Изенбека.— О. Т) оказалась рукопись „Дощки Изенбека”. Этот документ мы изучали, переписывали…».[19] Я никак не комментировал это странное определение «рукопись», лишь поставив после него в скобках вопросительный знак.

Асов же, будто опровергая меня, начинает объяснять, что если не верить в дощечки, которые видел и переписывал в течение пятнадцати лет Ю. П. Миролюбов (о чем он писал впоследствии С. Лесному), то «тогда придется считать вымышленным рассказ о нахождении дощечек и работе над ними». И вместо того, чтобы гневно опровергнуть собственное (заметим!) допущение, Асов вдруг покорно признает: «Что же, писатель Миролюбов мог и сочинить эту историю. Впрочем, рукописью и документом Миролюбов в неотредактированном, торопливо написанном письме (курсив мой. — О. Т.) мог назвать и сами доски».[20]

Но как только что сказано, эта цитата приведена не из письма, а из книги Ю. П. Миролюбова. Ссылкой на «литературные приемы» пытается Асов объяснить и отмеченный мною факт, что Миролюбов с большим доверием относится к рассказам старушек — хранительниц фольклора, чем к сообщениям ВК.[21]

Отмеченные языковые странyости в тексте ВК Асов объясняет тем, что «Юрий Петрович (Миролюбов. — О. Т.) копировал Велесову книгу не для того, чтобы ее издать … Этим и объясняются многие неточности и вольности, а то и вставки, допущенные им при транслитерации. Но, конечно, это ни в коей мере не говорит о подложности самого памятника».[22]

Асов прав: отдельные неточности (а как сказано выше, дело не в них, а в общей характеристике языка ВК) еще не говорят о поддельности всего памятника — ошибки есть в любом средневековом письменном тексте. Но оправдания Асова подтверждают ненадежность источника, коль скоро Миролюбов мог при копировании относиться к нему столь вольно.

———————————-

17 Асов пишет: «Во всем памятнике я не нашел ни одного слова, ни одной грамматической формы, которые бы свидетельствовали против подлинности «Велесовой книги» (за исключением некоторых слов, которые были вставлены при переписке Ю. П. Миролюбовым, в копии А. Кура их нет)» (Велесова книга.С. 236).
18 См.: Алексеев А. А. Опять о «Велесовой книге» // Русская литература. 1995. № 2. С. 248—254. См. наст. изд. С. 94—108.
19 См.: Миролюбов Ю. П. Славяно-русский фольклор. 1934. С. 123.
20 Велесова книга.С. 250—251.
21 См. об этом ниже, с. 47—85.
22 Велесова книга. С. 250.

Толерантность, РПЦ МП, равноправие, Иоанн Кронштадтский, Петроград, Синод, фарс, норма, совпадение, история, Алексей Сталинов, Россия, сионизм, сатанизм, масонство, заговор, декаданс, пусси рает, pussy riot, союз воинствующих безбожников, Емелька Ярославский, казаки, газета Безбожник, атеизм, родноверы, секты

10

В очередном издании ВК [23] А. И. Асов кратко останавливается на ее обсуждении в России. Главным «обвиняемым» у него оказывается О. В. Творогов, который в «развернутом отзыве» (так Асов называет статью 1990 г. в ТОДРЛ) «наделал ошибок, не простительных даже студенту филфака (примеров ошибок Асов не приводит. — О. Т.).

Именно после сей работы он стал признаваться определенными кругами специалистом по палеографии, ибо свое дилетантство он сумел скрыть псевдонаучной фразеологией».[24] Не стану спорить с суждениями Асова, но отмечу, что он опять вводит в заблуждение читателей. С благодарностью отметив поддержку, оказанную ему Ю. К. Бегуновым и заведующим кафедрой славянской филологии Латвийского государственного университета Л. Сидяковым [25] (попутно замечу, что Л. Сидяков специалист по новой русской литературе, автор исследований творчества А. С. Пушкина), А. И. Асовничего не говорит о критике, которой было подвергнуто его издание 1994 г. высокопрофессиональным лингвистом, специализирующимся как раз в области древнеславянских языков,А. А. Алексеевым, не упоминает о резко отрицательных оценках его разысканий в работах В. П. Козлова, И. Н. Данилевского, Е. В. Ухановой, вышедших в 1995—1998 гг. и несомненно известных автору.

И после этого умолчания странной выглядит ссылка на то, что ВК «не признают „генералы” отечественной науки», почему-то не названные. Асов объясняет это тем, что в современной России место бывшей «„партийной коммунистической идеологии” заняла …антинациональная, антирусская идеология, взрощенная в зарубежных идеологических центрах».[26]

Стремление А. И. Асова перевести спор из научной, профессиональной сферы в идеологическую понятно — научные аргументы против него, — но наклеивание своим оппонентам оскорбительных и лживых идеологических ярлыков не делает чести автору.

—————————-

23 Книга Велеса / Перевод и пояснения А. И. Асова. СПб.: Политехника, 2000.
24 Там же. С. 296.
25 Там же. С. 296—297.
26 Там же. С. 297.

11

В последней из известных мне книг А. И. Асова автор перечисляет результаты популяризации ВК за последнее десятилетие. По его словам, темы ВК «ложатся в основу новых произведений русской литературы, создаются картины, театральные постановки, музыкальные произведения». Развивая эту мысль, Асов пишет: «Благожелательно отзывались о русской ведической литературе поэты М. Ножкин, К. Кедров. Прославленный поэт Е. Евтушенко включил мои реставрации и переводы древних текстов в свой трехтомник „Русской поэзии”. Писательница Г. Романова создала на основе преданий „Книги Велеса” и песен из „Книги Коляды” романы из серии „Сварожичи”.

Работают над „Прославлением Великого Триглава” музыканты разных направлений. Делались записи с оркестром Гостелерадио, приступил к работе над этой темой и оркестр „Боян”. Начал работать над темами „Книги Велеса” и известный художник,член правления Союза художников России В. Прус».[27]

Но вернемся, однако, к научным оценкам ВК. И тогда окажется, что представленная А. И. Асовым благостная картина нуждается в серьезных коррективах.

Начнем с того, что главным и, как может показаться, единственным в последние десятилетия «лиходеем» (выражение А. И. Асова),[28] противящимся признанию ВК подлинной и будто бы фальсифицирующим историю ее открытия и изучения, является О. В. Творогов, со статьей которого в «Трудах Отдела древнерусской литературы» Асов яростно и полемизирует.[29]

Но почему он не упоминает в своей, как всегда обширной библиографии ни одной работы других исследователей, также считающих ВК фальсификацией? А об этом писал историк Н. Н. Данилевский,[30] историк и архивист, член-корреспондент РАН, автор принципиально важной в данном споре книги «Тайны фальсификации» В. П. Козлов,[31] лингвист и источниковед А. А. Алексеев,[32] автор книги о

————————–

27 Тайны. С. 321—322.
28 Асов А. И. Книга Велеса. СПб., 2000. С. 298.
29 Тайны. С. 270—294.
30 Данилевский И. Н. Древняя Русь глазами современников и потомков (IX—XII вв.). М., 1999. С. 314—326.
31 Козлов В. П. «Дощечки Изенбека» // Родина. 1998. № 4. С. 32—36. Эта статья является частью большой работы, которая составляет главу в книге В. П. Козлова «Обманутая, но торжествующая Клио: подлоги письменных источников по российской истории в XX веке» (М., 2001). Эта книга, естественно, еще не могла быть учтена А. И. Асовым.
32 Алексеев А. А: Опять о «Велесовой книге» // Русская литература. 1995. № 2.С. 248—254. А. И. Асов еще не мог знать о другой статье А. А. Алексеева —«Книга Велеса: анализ и диагноз», опубликованной в том же журнале лишь в2002 г. (№ 4. С. 199—207), наст. изд. с. 128—147.

Толерантность, РПЦ МП, равноправие, Иоанн Кронштадтский, Петроград, Синод, фарс, норма, совпадение, история, Алексей Сталинов, Россия, сионизм, сатанизм, масонство, заговор, декаданс, пусси рает, pussy riot, союз воинствующих безбожников, Емелька Ярославский, казаки, газета Безбожник, атеизм, родноверы, секты

12

славянской письменности, сотрудник отдела рукописей Государственного исторического музея И. В. Уханова,[33] а также другие авторы.[34] Стоит обратить внимание и на то, что в трудах, специально посвященных проблемам истории славян и славянской мифологии, в которых, казалось бы, невозможно обойтись без ссылок на такой ценнейший источник, каким, по мнению ее почитателей, является ВК, она вообще не упоминается. Я имею в виду монографию крупнейшего слависта академика В. Н. Топорова, в которой особое внимание уделено как раз праславянской и восточнославянской мифологии,[35] монографию академика О. Н. Трубачева, специально рассматривавшего проблему прародины славян,[36] книгу Г. А. Харбугаева о началах славянской письменности,[37] книгу В. Я. Петрухина о древнейшей истории Руси[38] и другие работы.

Неужели А. И. Асов всерьез полагает, что академики с мировым именем отказались от использования «ценнейшего источника» по волнующим их проблемам лишь только потому, что прочитали статью О. В. Творогова?! Правда, Асов утверждает, что будто бы я — член-корреспондент РАН, «работал и занимал посты в отделении литературы и языка АН СССР»,[39] что должно,
——————————-

33 Уханова И. В. У истоков славянской письменности. М., 1998. С. 198—233 (глава «Влесова книга и другие подделки древнерусских рукописей»).
34 См., например: Аристова Л. Г., Гармей А. В., Грибов М. О., Филиппова Е. Г.«Велесова книга» — художественное произведение или исторический документ? // Сборник Русского исторического общества. М., 1999. № 1. С. 103—108; Афанасьев В. Г. Древнерусская языческая Библия «Велесова книга» — шедевртысячелетней дохристианской культуры восточных славян или фальшивка XX века? // Российский исторический журнал. Балашов. 1999. № 1. С. 12—23; Медведев А. Запечатленное слово («Велесова книга» безуспешно закрываемое«открытие» и его эпоха) // Социум, 1994. № 6. С. 68—73; Соболев В. А. «Влесова книга» // Букинистическая торговля и история книги: Межвуз. сб. науч. трудов Московской академии печати. М., 1995. Вып. 4. С. 147—150. А. И. Асов не мог учесть другую статью того же автора: «Деструктивность фальсификатовдревнерусской книжности», опубликованную в журнале «Древняя Русь: Вопросы медиевистики» в № 2(8) за 2002 г. (с. 87—90). В 2002 г. В. А. Соболев защитил диссертацию на тему: «„Влесова книга” в свете историографии фальсификаций и издательской практики XX в.».
35 Топоров В. Н. Предыстория литературы у славян: Опыт реконструкции(Введение к курсу истории славянских литератур). М., 1998.
36 Трубачев О.Н. 1) В поисках единства. Взгляд филолога на проблему истоков Руси. Изд. второе, доп. М., 1997; 2) ШДоапса в Северном Причерноморье. М., 1999.
37 Харбугаев Г. А. Первые столетия славянской письменности и культуры:Истоки древнерусской книжности. Изд. МГУ, 1994.
38 Петрухин В. Я. Начало этнокультурной истории Руси IX—XI веков. Смоленск; М., 1995.
39 Тайны. С. 272.

13

по-видимому, означать возможность административного давления. Все это вымысел: с 1961 г. и по сей день я работаю в Институте русской литературы и всего лишь доктор филологических наук. Поэтому мое влияние на «академическую науку» — фантазия А. И. Асова. Так почему же одни авторитетные ученые вообще игнорируют ВК, а другие выражают свое согласие с моей точкой зрения? Не потому ли, что для них поддельность ВК более чем очевидна?

Как уже было показано выше, для очернения противников ВК Асов и его единомышленники применяют такой прием: неприятие ее объясняют не научными, а идеологическими мотивами. Видимо, Асов считает патриотами не тех, кто собирает и изучает действительно сохранившиеся крупицы культурного прошлого — в нашем случае тысячи древнерусских рукописей или сотни берестяных грамот, а тех, кто сочиняет легенды об этом прошлом или верит ласкающим слух утверждениям, например, о том, что «славяно-русы … являются древнейшими людьми на земле».[40] В этом случае величайшими патриотами следует признать В. Кандыбу и П. Золина, которые утверждают, что история русов (так!) насчитывает 18 миллионов лет, что «от Ория произошла Первая Раса тонкотелых людей — орусов», затем орусы соединились с арханотропами «и превратились в плотнотелых людей, образовав Народ Русов». И свершилось это «ровно 10 млн лет тому назад».[41]

Право же, история нашего народа и богатства нашей отечественной культуры — достаточный повод для национальной гордости, и незачем создавать мифы, которые затем будут осмеяны и забыты.

Идеологические обвинения развертываются и в другом направлении. Так, последователь А. И. Асова В. Е. Шамбаров утверждает, что «критика сводилась главным образом к тому, что Изенбек, Миролюбов и Куренков — „белогвардейцы”, Лесной и Скрипник — „бендеровцы”, а первые публикации осуществлялись в эмигрантском антисоветском журнале „Жар-птица”».[42]

Читатель, ознакомившись с публикуемыми далее статьями «критиков», легко убедится, что там нет ни «белогвардейцев», ни «бендеровцев», ни определения журнала «Жар-птица» как антисоветского. Все это вымысел В. Е. Шамбарова.
——————————–

40 Миролюбов 10. П. Славяно-русский фольклор. С. 125.
41 Кандыба В. М., Золин П. М. Реальная история России: Хроника истоков русской духовности.-СПб., 1997. С. 313—314.
42 Шамбаров В. Е. Русь; дорога из глубины тысячелетий: Когда оживают легенды. М., 1999. С. 143.
Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Деды морозы и снегурки – лишь вершина айсберга: художества Константина Васильева по времени удачно совпали с введением в научный оборот “велесовского фальсификата”

14

Что же касается идеологических мотивов, которые могли побудить Ю. П. Миролюбова к созданию ВК, то я уже выдвигал свое предположение по этому поводу, основываясь исключительно на его собственных высказываниях.[43] Поэтому негодование А. И. Асова не имеет достаточных оснований.

Он обвиняет ученых в том, что если раньше они «порочили» ВК «как творение зарвавшихся белоэмигрантов, будто бы создавших ее для борьбы с коммунизмом и атеизмом» (но именно так формулирует свои цели Ю. П. Миролюбов! — О. Т.), то теперь «борются против нее, привлекая и псевдонаучные доводы, но уже под лозунгами новых хозяев (А. И. Асов, очевидно, имеет в виду неких „представителей антирусской идеологии, взращенных в зарубежных идеологических центрах” (см.: «Книга Велеса». С. 297. — О. Т.), будто бы опасаясь того, что то ли коммунисты, то ли русские фашисты возьмут ее идеи на вооружение».[44]

Переведем дух после этих страшных обвинений и уничижительной критики «псевдонауки» и обратимся к иному осмыслению «феномена» ВК в статье И. В. Кондакова. Он пишет: «Открытие „Велесовой книги” Миролюбовым и С° изначально рассчитано на веру (курсив автора. — О. Т.) читателя в реальность публикуемого, точнее на его желание поверить, на его потребность верить в „великую и неделимую Россию” — не только до Крещения Руси, но и до Рождества Христова — от самого сотворения мира».[45]

«Самое главное здесь: неправомерно по отношению к „Велесовой книге” говорить о научной фальсификации или подделке (лингвист Л. П. Жуковская, литературовед О. В. Творогов, историк В. П. Козлов и др.). Она мыслится не в научных категориях, а в мифологических;… „Велесова книга” не создана, а „обретена”, „дана свыше”, „ниспослана” русским эмигрантам … Не все ли равно, чьей рукой записано слово Велеса — Изенбека, Миролюбова или Кура, Лесного или Скрипника, да хоть и Ребиндера! Этой рукой, этим пером, кистью, резцом водила воля Высшего существа».[46]

—————————————-

43 См. соответствующее место в моей статье 1988 г. в журнале «Русская литература» (1988. № 2. С. 77—102), ниже, с. 82.
44 Тайны. С. 318.
45 Кондаков И. Русколанский словарь // Родина. 1998. № 7. С. 38.
46 Там же. С. 39.

15

Подчеркивая, что Миролюбов «не был представителем науки, пусть и понятой дилетантски», Кондаков продолжает: «несомненно, Миролюбов считал, что его реконструкция „Велесовой книги” гораздо ближе к истине праславянской древности, нежели все научные исследования… Он сам верил в подлинность написанной им „Велесовой книги”, если не на связке буковых дощечек, то в умах древних славян, в их менталитете».[47] В другой своей работе И. В. Кондаков также говорит о ВК как о «фальсифицированной Ю. Миролюбовым и стилизованной под дохристианский свод восточнославянской мифологии».[48]

В. Солодовникова в «справке», сопровождающей журнальную статью И. В. Кондакова, высказывает справедливую, на мой взгляд, мысль, что «современная востребованность „Велесовой книги” и исторических исследований Миролюбова на родине писателя, связанная с усилением националистических тенденций в обществе, позволяет считать, что интерес к фигуре Миролюбова не исчерпывается его принадлежностью к культуре русского зарубежья, но актуален в связи с его влиянием на распространение неоязыческой идеологии».[49]

В своей книге о фальсификатах В. П. Козлов также ставит вопрос, «для чего Миролюбову и его коллегам потребовалось придумать столь фантастическую картину древней истории славян…». И отвечает: «Свои сочинения о славянской истории Миролюбов рассматривал как вклад в борьбу с советской системой и коммунизмом».[50]

Тем не менее не идеологическая неприязнь оттолкнула ученых-профессионалов от ВК, а основательные сомнения в ее подлинности: какой смысл изучать праисторию славян и их верования не по уцелевшим древним источникам, а по «реконструкции» этих источников, созданной, как мы видим, весьма непрофэессионально в новое время. Итак, вопрос о подлинности ВК все же остается в центре внимания.

А. И. Асов пытается убедить нас, что ученый мир по отношению к ВК разделился надвое. Мало того: «российская академическая наука в лице О. В. Творогова и примкнувших к нему „антивлесоведов” пошла вразрез с мировой», так что они оказались не только «„на задворках” мирового славяноведения, но и дискредитировали как себя, так и в целом российскую школу славяноведения».[51]

——————————————————-

47 Там же. С. 39—40.
48 Кондаков И. В. Введение в историю русской культуры. М., 1997. С^ 161.
49 Солодовникова В. Наша справка // Родина. 1983. № 7. С. 40.
50 Козлов В. П. Обманутая, но торжествующая Клио. С. 104.
51 Тайны. С. 314.
Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
В Москве действует целый музей художника-сказочника, трагически погибшего под поездом в самом начале творческого пути

16

Неужели А. И. Асов не замечает, что он наносит оскорбление ученым (А. А. Алексееву, И. П. Данилевскому, В. П. Козлову, Е. В. Ухановой), лишая их права на самостоятельное мнение и представляя некими слабовольными статистами, бездумно «примкнувшими» к своему коллеге?

Напрасно А. И. Асов числит в своих союзниках Б. А. Рыбакова, устно и письменно выражавшего свое крайне негативное отношение к ВК.

Но у отечественной науки, оказывается, есть еще возможность реабилитации. А. И. Асов предлагает: «…до тех пор, пока свое отношение к памятнику не выскажут директора и заведующие соответствующими кафедрами всех крупнейших университетов и профессиональных НИИ (в частности, Института русского языка, Института языкознания, Института славяноведения и балканистики), мы даже не будем знать, в курсе ли они данной проблемы. Причем свое отношение в этом случае просто необходимо высказывать в печати, и подробно. Уверен, памятник сего заслуживает хотя бы потому, что в его защиту уже высказались крупнейшие славяноведы ряда стран. В противном случае нам остается считать, что отечественного славяноведения не существует. Есть лишь вывески на зданиях, которые свободны от присутствия ученых».[52]

Это требование А. И. Асова способно вызвать лишь саркастическую улыбку. Почему проблему ВК должны решать «директора и заведующие», а не специалисты, занимающиеся теми проблемами, которые ближе всего относятся к палеославистике и истории славян? Почему мнение историков, палеографов и лингвистов показалось А. И. Асову недостаточным? Не приходила ли ему простая мысль о том, что подавляющее большинство отечественных медиевистов просто не пожелали тратить время на знакомство с памятником, подложность которого очевидна с первого взгляда?

Что же касается выдающихся зарубежных ученых, поддерживающих, по словам А. И. Асова, подлинность ВК, то им названы доктор филологических наук Югославии, декан филологического факультета Белградского университета Р. Мароевич, академик Радивой Пешич (см.: «Велесова книга». Део. Перевод. и комментарии Радивоjе, Пешић Београд, 1997),[53] доктор

———————————-

52 Там же. С. 320—321.
53 С этой публикацией мне познакомиться не удалось. – О. Т.

Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне

филологических наук А. М. Петрович, археолог О. Давидович-Живановнч. В 1997 г. на кафедре славяноведения Латвийского университета защитила магистерскую диссертацию на тему «Славянский пантеон в „Книге Белеса”» Ж. Синичина-Шмидт, причем А. И. Асов с гордостью сообщает, что диссертация была основана на его изданиях памятника. Называет А. И. Асов и украинских ученых — археолога Ю. А. Шилова (о нем подробнее далее) и В. В. Цибулькина.[54] О степени авторитетности названных ученых пусть судит читатель.

Впрочем, среди единомышленников А. И. Асова нет единодушия. Так, В. В. Грицков, работу которого неизменно включает в библиографию работ о ВК А. И. Асов, пришел в своей брошюре к примечательным выводам: он согласен со мной (а точнее, с Б. А. Рыбаковым), что «крайне сомнительно, чтобы хрупкие дощечки уцелели в течение многих веков»,[55] и допускает, что к Миролюбову попали не дощечки IX века, а их позднее изготовленные копии.[56]

Для древнерусской книжности совершенно обычно, что древний текст доходит до нас в поздних копиях, отражающих порой несколько этапов переписки. Подобной многократной перепиской, во время которой в текст вносятся изменения и, увы, мночисленные ошибки, В. В. Грицков объясняет лингвистические странности текста. И сетует: «… с момента публикации памятника в 30-х гг. и до настоящего времени языкового анализа в полном объеме он так и не дождался. Более того, его даже не рассматривали под углом возможных более поздних включений прикопировании». В. В. Грицков полагает, что в этом «просчет „филологической ветви” нашей критической школы».[57]

Итак, признающий подлинность ВК В. В. Грицков тем не менее разрушает основу основ «велесоведения»: значит, дощечки не IX века, и, следовательно, Миролюбов и Кур попросту либо откровенно обманывали читателей, либо действительно приняли «копии» XVI или XVII века за «древние уникумы».

Но тогда возникает вопрос: при переписке древних текстов, как правило, поновляется их язык, изменяется графика, с пергаментого оригинала текст воспроизводится на бумаге и т. д. Почему же ВК переписали на доски же (если верить Миролюбову) и при этом таким «дедовским способом» (сам Миролюбов
————————–

54 Тайны. С. 312—314.
55 Грицков В. В. Сказания русов. Ч. 1. «Влесова книга». М., 1992. С. 7.
56 Там же. С. 8.
57 Там же.
Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Спустя 20 лет после победы над фашизмом в Москве закладывали фундамент нэзалэжной Украiни

18

говорил то о выжженном тексте, то о выцарапанном)? В какой же среде на Руси с многовековыми уже традициями христианства нашлись энтузиасты, воспроизведшие непонятный и явно нехристианский текст, да еще таким необычным способом? Решив одну загадку, мы создаем себе другую.

Вернемся к языку. Мы располагаем тысячами древнерусских рукописей, и нам хорошо известен характер изменения текста оригинала при переписке. И когда мы читаем в списке XVII века памятник века XI или XII, то в основном мы видим тот же текст (я не говорю о редакционных изменениях) с легко объяснимыми изменениями (поновлениями) в графике, орфографии и грамматике. Так что несуразность текста ВК объяснить ошибками переписчиков невозможно: он был неестественным уже искони, и не потому, что в нем были утраченные буквы или незнакомые слова, а потому, что в нем отсутствовали и фонетическая, и грамматическая система, а уж ее-то никакие поздние переписчики не способны полностью исказить.

Словом, В. В. Грицков не смог объяснить и загадки языка ВК.

Но затем следуют еще более странные вещи.

«Теоретически можно допустить, — пишет В. В. Грицков, — существование блестящего историка-аналитика, создавшего незадолго до 1953 г. (времени начала публикаций, связанных с текстами) основную конструкцию. Можно не согласиться с исторической достоверностью ее положений, но она тщательно зашифрована, ей придан вид творения по крайней мере двух древних хронистов, предусмотрена имитация ошибок… осуществлена имитация разновременных языковых включений и многое другое. Это говорит об интеллектуальном ранге ее возможного творца. Такому человеку, конечно, не составило бы труда обмануть бесхитростного Миролюбова и подсунуть ему тексты с целью их публикации чужими руками».[58]

И далее: «Очевидно, логика была такова. После публикации текста дилетантами, профессиональные ученые, обнаружив совершенно идиотские добавки, объявят его фальшивкой. Однако через какое-то время будет дешифрована основная конструкция…».[59]

Так, значит, все же XX век? Но тогда зачем все предыдущие рассуждения?
—————————————

58 Там же. С. 25—26.
59 Там же. С. 26.

19

Другой безусловный сторонник подлинности ВК, украинский историк, автор нескольких работ о «Слове о полку Игореве», Б. И. Яценко также вносит в представления о ВК существенные коррективы.

Во-первых, он решительно выступает против признания ВК сочинением новгородских волхвов. Б. И. Яценко согласен, что она была создана в конце IX—начале Х в., но полагает, что «вона записана на Прип’ятi в районi Захiдного Полiсся i вiдобразила дiялектнi особливостi цьего регiону».[60]

Во-вторых, он не допускает, что в руках Ю. П. Миролюбова оказались дощечки IX века. Согласно Б. И. Яценко, «протограф великобурлуцького списку ВК (согласно Ю. П. Миролюбову, дощечки были найдены в имении, которое теперь идентифицируется с имением Задонских — Великий Бурлюк. — О. Т.) .. .належав до XIV—XV столiть». Затем текст был переписан в XVII веке украинцем.[61]

Из сказанного ясны и основания, на которых построена его критика Л. П. Жуковской и О. В. Творогова: отмеченные ими несообразности языка ВК Б. И. Яценко объясняет сложной историей ее текста и разновременными вкраплениями.[62] Однако остается неясным: почему и поздний, находившийся будто бы в руках А. Изенбека и Ю. Миролюбова, список ВК был также выполнен на дощечках, к тому же украшенных рисунками,[63] и с сохранением архаичной графики? О необъяснимости этой операции в позднем Средневековье уже говорилось выше.

К сожалению, Б. И. Яценко, подробно анализировавший графику и фонетику ВК, ни словом не обмолвился о ее чудовищной морфологии и не попытался объяснить ее абсолютную несовместимость с грамматикой славянских текстов IX—XVII вв. Странно, что Б. И. Яценко не упоминает посвященную языку ВК статью А. А. Алексеева «Опять о „Велесовой книге”», опубликованную в журнале «Русская литература», хорошо известном автору, поскольку именно там, при неизменном содействии Отдела древнерусской литературы ИРЛИ РАН, было опубликовано несколько его работ.

[…] В издании ВК, подготовленном Д. М. Дудко, говорится о сомнениях по поводу ее происхождения. Характеризуя мою статью 1990 г. в ТОДРЛ, автор отмечает, что «это были не тенденциозные нападки на „белоэмигрантскую фальшивку”, а научнообоснованное заключение, содержащее все серьезные аргументы против подлинности памятника».[67] Идеи ВК тем не менее близки Д. М. Дудко, он видит в ней «не рабское подражание Ригведе или Эддам, а явление глубоко русское, славянское».[68]

————————————-

60 Вслесова книга; Збiрка праукраiнських пам’яток I тис. до н. д. — I тис. н.д. Упорядк., ритм. переклад, пiдг. автентичного тексту, довiд. мат. Б. Яценка.[Киев], 2001. С. 287.
61 Там же. С. 237 и 275.
62 Там же. С. 236 и 238.
63 См. письмо Ю. П. Миролюбова С. Лесному: «На полях некоторых .дощек” были изображены головы быка, на других солнца, на третьих разных животных, может быть, лисы или собаки или же овцы. Трудно было разбирать эти фигуры…». Цитирую по кн.: Лесной С. «Влесова книга». С. 23-24.
67 Велесова книга. Славянские веды / Изд. подг. Д. М. Дудко. М.: Эксмо-Пресс, 2002. С. 13.
68 Там же. С. 17—18.
Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
В парке при музее грустят истуканы, виду которых наши прапращуры сильно бы удивились…

20

Что же касается проблемы подлинности ВК, то автор признает: «Есть весомые основания считать ее автором не волхва IX века, а Юрия Миролюбова (и, вероятно, А. И. Сулакадзева). Да, обманывать людей недостойно, непорядочно (даже во имя высокой идеи). Но позволяет ли это относиться к данной книге как к какой-нибудь фальшивой накладной, интересной только следственным органам?».[69]

Д. М. Дудко приходит к такому выводу:

«Словом, если „Велесова книга” — произведение XIX—XX вв., то трудно назвать более вероятных ее авторов, чем А. И. Сулакадзев и Ю. П. Миролюбов. Вероятнее всего, первый создал лишь несколько дощечек, найденных впоследствии А. Ф. Изенбеком. Основную же часть работ выполнил второй. Работу над „Велесовой книгой” Ю. П. Миролюбов, вероятно, завершил между 1952 г. (когда он еще не решался ссылаться на нее в „Риг-Веде и язычестве”) и 1954 г. (тогда в сказах Захарихи появляется мотив связирусов с Троей, в „Велесовой книге” отсутствующий)».[70]

Упоминает в своей книге Д. М. Дудко и издания А. И. Асова. Он пишет:

«Неоднозначную роль в судьбе „Велесовой книги” играют публикации историка-любителя Александра Игоревича Асова (языческий псевдоним — Бус Кресень). Его художественные реконструкции славянских языческих мифов («Русские веды», «Звездная книга Коляды») спорны в научном отношении, но ярки и талантливы в литературном. Его книги и статьи по историии мифологии славян пользуются большой популярностью».[71]

Не могу не присоединиться к оценке подвижнической деятельности А. И. Асова по пропаганде ВК. Но ученых тревожит отнюдь не появление многочисленных публикаций памятника, а бездумное и безответственное отношение к ВК: она упоминается порой вообще без указаний на споры о ее подлинности, а иногда с оговоркой на таковые, за которой тем не менее следуют ответственные выводы и суждения, в большинстве своем основанные на переводе А. И. Асова, который, как сказано выше, не вызывает доверия даже у некоторых почитателей ВК.
——————————

69 Там же. С. 17—18.
70 Там же. С. 208.
71 Там же. С. 15.

22

Приведу несколько примеров.
Исследователь «Слова о полку Игореве» и поэт Геннадий Карпунин, приславший мне свой перевод ВК с благодарностью за первую в России публикацию текстов «Велесовой книги», во вступительной заметке к переводу призывает относиться к ВК как «к источнику исторических сведений … крайне осторожно», но все же допускает, что «Велесова Книга или подобные ей вполне могли существовать (курсив мой. — О. Т.) в глубокой древности», а далее уже утверждает, что «вдумчивый читатель, обращаясь к текстам Велесовой Книги, имеет возможность глубже понять, почему после богоотступничества иудеев и византийцев Господь избрал Своим народом именно русичей».[72]

Итак, сначала призыв к осторожности, затем допущение («вполне могли существовать»), а в заключение призыв сделать из этого сомнительного источника важнейшие культурологические и историософские выводы.

Столь же странной является позиция украинского археолога Ю. А. Шилова, автора фундаментального исследования «Прародина ариев», положительно оцененного крупнейшим языковедом-славистом академиком О. Н. Трубачевым.[73] В другой своей работе Шилов называет «„Велесову книгу” загадочной»,[74] источником, «не утвердившимся еще пока в научном мире»,[75] пишет, что «ввиду ненадежности источника не станем разбирать эти странствия (славян. — О. Т.)». Но тут же цитирует ВК по переводу (!) Асова и выдвигает свою версию ее возникновения: она «могла быть создана потомками жрецов венедов-этрусков в конце IX в., где-то в Крыму».[76] Так в одной книге соседствуют итоги археологических раскопок и совершенно необоснованные догадки.

Еще тревожнее, что ВК пытаются внедрить в школьное и вузовское образование (как будто бы вообще не существует проблемы ее подлинности). Так, в учебнике для вузов «Культурология. История мировой культуры» автор одной из глав Е. М. Скворцова с сожалением отмечает: «В отечественной ис-
—————————–

72 Велесова книга / В переводе Геннадия Карпунина // Сибирские огни. 1995. № 1—6. С. 39-40.
73 Трубачев О. Н. К прародине ариев (По поводу выхода книги: Ю. А. Шилов. Прародина ариев: история, образы и мифы. Киев, 1995) // Вопросы языкознания. 1996. № 3. С. 3—12. Ю. А. Шилову принадлежат также книги: «Праистория Руси», «Космические тайны курганов», «Ведическое наследие украинского Поднепровья».
74 Даниленко В. Я., Шилов Ю. А. Начала цивилизации. Космогония первобытного общества. Праистория Руси VI тыс. до н. э.—I тыс. н. э. Екатеринбург; М., 1999. С. 269.
75 Там же. С. 271.
76 Там же.

торической науке даже то немногое, что осталось — Велесову книгу, предположительно написанную новгородскими жрецами не позже IX в., считают подделкой».[77]

Далее следует особый параграф «Велесова книга», в котором мы, в частности, читаем:

«Велесова книга — памятник сложный и объемный. Подделать его так же трудно, как невозможно заново создать Ригвсду, Авесту или Библию.[78] Велесова книга разрешает древний спор о происхождении славян… (она) описывает события мифической и древнейшей истории славян конца II тыс. до н. э. — конца I тыс. н. э.».[79]

Так, без тени сомнения, вводится в число источников отечественной и даже мировой культуры произведение, подлинность которого отвергают многие профессионалы — лингвисты и историки. Мне могут возразить, что спор не закончен, привести в пример споры о подлинности «Слова о полку Игореве» (и такие параллели приводились), но все же стоило бы задуматься о том, можно ли вводить ссылку на спорный источник в учебник, а если и вводить, то безусловно следовало бы указать на существующие возражения против его подлинности.

Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Скоро уроки бесовщины-велесовщины начнут вести и в школах. В деревяшках пока дефицита нет

Другой пример. «Словарь славянской мифологии»[80] с аннотацией: «Рекомендовано в качестве учебного пособия по русскому языку, литературе и истории в средних школах, колледжах, гимназиях и высших учебных заведениях».

Рецензентами Словаря выступили доктора наук — два заведующих кафедрами и декан исторического факультета Нижегородского университета, и, следовательно, книга апробирована на самом высоком уровне. И что же? В Словаре мы находим статью «Велесова книга», где говорится, что это —

«Перевод священных текстов новгородских волхвов IX века, в которой рассказана древнейшая история славян и других народов. Славяноведы узнали о ней лишь в нынешнем веке, да и то до нас дошло очень немного дощечек с непонятными, трудно поддающимися расшифровке письменами. К сожалению,

—————————–

77 Культурология: История мировой культуры. Изд. 2-е. М., 1999. С. 132.
78 Сравните: «Велесова книга — памятник более сложный и объемный, чем „Слово” («Слово о полку Игореве». — О. Г.), его столь же трудно подделать, как заново создать Библию, Авесту или Ригведы». Асов А. И. Комментарии к Велесовой книге // Русские веды. М., 1992. С. 286.
79 Культурология. С. 133.
80 Глушко Е. А., Медведев Ю. М. Словарь славянской мифологии. Нижний Новгород, 1996. Изд.. 2-е, перераб. и доп.
81 Странное определение: следовало бы говорить о священных текстах (а не переводе их), коль скоро авторы, видимо, верят в обретение дощечек IX века.
Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Андрей Клименко – современный последователь фентези в музее К.Васильева

24

от единственного в мире священного текста славянской ведической религии мало что сохранилось, но ценность „Велесовой книги” неизмерима… имена знакомы, о смысле других можно догадаться, ну а многие останутся покрыты вечной тайной, как и происхождение „Велесовой книги”, ее подлинность или мнимость».[82]

Авторы Словаря указывают на спорность вопроса о ВК, но все же по тону статьи можно понять, что они скорее склонны верить в ее существование. К тому же в Словарь вошли статьи на понятия, извлеченные из ВК: «Орей», «Явь, навь и правь».[83]

По сообщению Н. А. Соболева, предпринимаются попытки включить ВК в круг текстов, рекомендуемых для чтения учащимся.[84]

Еще раз подчеркну, что, на мой взгляд, наибольшую опасность представляют не издания самой ВК, в которых неизбежно говорится о спорах вокруг ее подлинности, а исследовательские статьи, где ВК используется как источник. Вот один из примеров.

В первом выпуске возрожденного Сборника Русского исторического общества (выходившего в 1867—1916 гг. весьма авторитетного издания) опубликована статья кандидата исторических наук, старшего научного сотрудника Государственного исторического музея В. Д. Кузнецова. Автор уже в аннотации к статье упоминает ВК как «уникальный памятник истории и культуры древних славян» и сообщает, что «по Велесовой книге за рубежом защищаются диссертации».[85] В статье, в частности, говорится:

«Наша наука располагает замечательной книгой бога Велеса, созданной предположительно в IX веке н. э. новгородскими волхвами и объявленной нашей официальной наукой фальшивкой А. Сулакадзева». (Как мы видели, предполагаемым автором ВК считается все же не Сулакадзев, а Миролюбов. Но дело не в этом).

Далее, комментируя легенду о скифском царе Колаксае, автор пишет: «О том, что именно он был инициатором реформы в Великой Скифии, разрядившим обстановку и прекратившим пожар междоусобиц, говорит таблица 16а из Велесовой книги».[86]

Итак, ВК представлена как заслуживающий внимания источник.
——————————–

82 Глушко Е. А., Медведев Ю. М. Словарь славянской мифологии. С. 51—52.
83 Там же. С. 303, 452.
84 Соболев Н. А. Проблемы изданий 4)альсификатов… С. 176—198.
85 Кузнецов В. Д. Как наши далекие предки стали сыновьями скифского народа // Сборник РИО. М., 1999. № 1 (149). С. 76.
86 Там же. С. 78.

25

Далее В. Д. Кузнецов приводит цитату из перевода А. И. Асова:

«И крови много там лилось оттого, что была распря великая за посевы и пашни по обе стороны от Дона (у А. И. Асова — «от Дуная». — О. Т.) и до гор русских, и до пастбищ карпатских. И там они начали рядить и выбрали Кола, и был он для них вождем, а также он отпор врагам творил».[87]

Оборвем цитату и поспешим сравнить ее с тем текстом ВК, который нам известен по машинописи из архива Ю. Н. Миролюбова:

«i крве многа i тамо iесоi i отва бяще пре вьлка з асете i зурете на обаполе оде данаiу до горе русище i до хопе карпенсте i тамо рящете ее бо утвре коле i бендешете опрец за не iтакожде врзсм упоре творяе».[88]

Здесь точно воспроизведен текст Миролюбова, в который А. И. Асов в своем издании вносит некоторые «поправки» [89] (оценить их читатель сможет сам, сравнив оба варианта).

Дело в другом. В. Д. Кузнецов, во-первых, цитирует в научной статье не оригинал (если таковым считать копию Миролюбова), а перевод, на мой взгляд, весьма сомнительный.[90]

А во-вторых, благоразумно опускает предшествующий текст (пусть даже перевода), из которого видно, что скифская тема не столь уж явно здесь проявилась.

Итак, перевод Асова:

«И были князь Славен с братом его Скифом. И тогда узнали они о распре великой на востоке и так сказали: — идем в землю Ильмерскую и к Дунаю! И так решили, чтобы старший сын остался у старца Ильмера. И пришли они на север, и там Славен основал свой город. А брат его Скиф был у моря, и был он стар, и имел сына своего Венда, а после него был внук Кисек, который стал владельцем южных степей». Лишь после этого и следует цитированный выше текст: «И крови много там лилось…».[91]

Я бы, в отличие от автора статьи, не решился (даже оставив в стороне вопрос о подлинности ВК) фрагмент из столь «темного» текста использовать в качестве аргумента в научных рассуждениях. Создается впечатление, что неясность текста ВК лишь способствует тому, что извлечения из нее, свободно пересказанные, очень удобны тем, кому не хватает «материала» для своих реконструкций о славянской древности.
———————————

87 Там же. Ср.: Книга Велеса / Перевод и пояснения А. И. Асова. СПб., 2000. С. 53.
88 Влес книга: Лiтопис дохристияньскоi Русi — Украiни. (Дощечка 17а).
89 Книга Велеса. С. 53.
90 Б. И. Яценко перевел этот фрагмент так: «И была там жестокая война за
посевы по обоих берегах (так в издании. — О. Т.) Дуная до горы Руськой и склонов Карпатских. И там прижились, образовав круг, и были за ним. И так врагам оказали сопротивление…». Велесова книга: Збiрка праукраiнських пам’яток. С. 182.
91 Книга Велеса. С. 53.

26

Итак, подведем итог. На мой взгляд, защитникам ВК не удалось доказать ее подлинность. Главным препятствием является не содержание ВК — в древних и средневековых источниках нам встречаются самые фантастические легенды и сложные для интерпретации пассажи, — а прежде всего ее язык. Если полагать, что создателями ВК являются славяне, то язык памятника должен был отразить строй славянской речи. Наука смогла реконструировать грамматический строй общеславянского языка и других славянских языков на самых ранних стадиях их развития, и ни к одному из них чудовищный волапюк ВК не имеет ни малейшего отношения.

Не удалось опровергнуть и суждения критиков ВК, основанные на анализе сведений о ней, содержащихся в книгах и письмах Ю. П. Миролюбова. А. И. Асов пытается оправдать противоречия и проговорки Миролюбова тем, что он-де был писатель и мог многое сочинить и нафантазировать. Асов прав — только из этого еще не следует вывод о «поддельности» ВК.

Но несомненно, что единственное звено, связывающее современного исследователя с пресловутыми дощечками IX века, — Ю. П. Миролюбов — не заслуживает ни малейшего доверия. Это ни в коей мере не является моральным упреком: Миролюбов, вероятно, и не предполагал, что его творение будет использоваться как исторический источник учеными, к которым он относился с явным предубеждением: ведь никто же не изучает историю средневековой Европы по роману Томаса Мэлори.

Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне

На мой взгляд, ВК — еще один образец того направления в околонаучной мысли, которое уже получило определение как «фольк-хистори». Исследователь этого явления Д. М. Володихин пишет:

«Обществу навязываются варианты реконструкции исторической действительности, не имеющие ни малейшего научного обоснования. При этом историческая наука подвергается самой агрессивной критике, читателя всячески убеждают, что историки-профессионалы не состоятельны в своем ремесле и падки на умышленные фальсификации».[92] ———————

92 ВолодихинД. М. Феномен фольк-хистори // Отечественная история. 2000. №4. С. 17.

Автор имеет в виду прежде всего пресловутый феномен Фоменко — попытку существенно «укоротить» всемирную историю и, в частности, совершенно по-иному «прочитать» историю Руси,[93] а также сочинения М. Аджи, Э. Радзинского, А. Бушкова и других творцов альтернативной истории.[94] Но сказанное им в полной мере относится и к Ю. П. Миролюбову, намеревавшемуся «поворачивать всю историю»,[95] и к А. И. Асову, обличающему «академическую науку» и видящему в некоторых ее представителях «заурядных фальсификаторов».

Далее Володихин пишет: фольк-хистори «превратилась в заметный компонент общественной мысли. Этот компонент влияет и будет влиять на массовые представления о прошлом, на программы учебных заведений, на историческую беллетристику».[96] Все это также может быть отнесено к литературе, возникшей на материале ВК.

Но у феномена ВК есть и другой аспект. Если большинство авторов, пишущих в духе фольк-хистори, вообще избегают ссылок на источники, предлагая читателю целиком полагаться на их интуицию и таинственным путем добытые сведения,[97] то здесь перед нами совершенно иная картина: все рассуждения А. И. Асова и его единомышленников основываются на источнике, который, по мнению большинства ученых, является фальсифицированным.

В. П. Козлов разработал своего рода теорию фальсификаций, основанную на анализе десятков наиболее известных фальсификатов и подлогов, обращавшихся в исторической науке и околоисторической публицистике XIX—XX вв.[98] В этом принципиально важном разборе В. П. Козлова, естественно, нашлось место и для ВК, и автор убедительно показывает, что история с ее обнаружением и осмыслением целиком входит в круг традиционных приемов исторических фальсификаций.[99] —————————–

93 О трудах А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского существует большая литература. Укажу хотя бы на сборник «История и анти история: Критика „новой хронологии” академика А. Т. Фоменко». М., 2000.
94 См. о них: Володихин Д., Елисеева О., Олейников Д. История России в мелкий горошек. М., 1998; Станкова И., Елисеев Г. Под знаменем «фольк-хистори» // Читающая Россия. 1998. № 2. С. 100—102.
95 Миролюбов Ю. П. Материалы к предистории Русов. С. 187.
96 Володихин Д. М. Феномен фольк-хистори. С. 17.
97 Приведу лишь один, но выразительный пример: в книге В. М. Кандыбы и П. М. Золина «Реальная история России: Хроника истоков русской духовности» (СПб., 1997) нас. 316, 319,326 и 329 воспроизводятся будто бы существовавшие в «третьем миллионолетии» (так!) и последующие эпохи алфавиты руссов. Но источник этих уникальных сведений, естественно, не упомянут.
98 См.: Козлов В. П. 1) Тайны фальсификации; 2) Обманутая, но торжествующая Клио.
99 См.: Козлов В. 77. Обманутая, но торжествующая Клио. С. 200—208.
Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Народное творчество наших дней на входе в музей.

28

Но в одном я позволю себе не согласиться с В. П. Козловым. Завершая главу о ВК, он пишет:

«Словно молния ВК прочертила след на небосводе мировой и отечественной славистики. Не поразив выбранную цель, она тихо погасила свой фальшивый заряд и умерла ощипанной жар-птицей примитивного изобретательства своих авторов. Пусть будет мир над ее разбросанными в разных изданиях и архивах перьями».[100]

Думаю, что автор недооценил А. И. Асова. Едва ли он и его сторонники под влиянием критики, исходящей от презираемой ими «официальной науки», бросят разрабатывать ту поистине золотую жилу, какой является ВК, уже многократно изданная и переведенная, легшая в основу поражающих воображение «открытий» и концепций.[101] Тем более что «велесоведы» нашли примитивный, но весьма «действенный» способ борьбы со своими оппонентами: объявить несогласную с ними официальную науку закомплексованной на старых догмах, а ученых, противящихся признанию ВК, не только антипатриотами, но и послушными рупорами зарубежной русофобии.[102] С гораздо большими основаниями можно было бы предъявить идеологические упреки сторонникам ВК, однако разумнее, на мой взгляд, ограничиться полемикой по чисто научным проблемам.

А нужна ли еще полемика, если взгляды обеих сторон столь непримиримы? Здесь я полностью согласен с Д. М. Володихиным, который пишет:

«Отсутствие в прессе критических материалов (по поводу книг и статей в духе фольк-хистори. — О. Т.) ничуть не способствовало „рассасыванию” проблемы; скорее напротив, это дало творцам фольк-хистори ощущение полной безнаказанности и привело читателей в недоуменное состояние: если ученые не собираются спорить, значит все это — правда».[103]

Если говорить о ВК, то ученые спорили. Но если книги сторонников ВК выходили большими тиражами, то критические статьи печатались в малотиражных научных журналах и в большинстве своем оставались неизвестны широкому читателю. Поэтому цель настоящего сборника — собрать и воспроизвести под одной обложкой основные научные публикации, посвященные ВК.

————————-

100 Там же. С. 105.
101 Достаточно сказать, что только в 2000—2001 гг. вышло в свет несколько новых переводов ВК и книг, содержащих на нее ссылки.
102 Тайны. С. 316—318.
103 Володихин Д. М. Феномен фольк-хистори. С. 23.

29

В. И. Буганов, Л. П. Жуковская, академик Б. А. Рыбаков

МНИМАЯ «ДРЕВНЕЙШАЯ ЛЕТОПИСЬ»

Что думают ученые о “Велесовой книге”. СПб.: Наука, 2004, с 39-46.

Более 20 лёт назад в малоизвестном журнале «Жар-птица», издававшемся на русском языке в Сан-Франциско (США) ротапринтным способом, была опубликована серия статей двух русских эмигрантов — писателя Ю. П. Миролюбова и этимолога-ассиролога А. А. Кура. В сенсационном духе эти авторы, весьма далекие от специальных занятий русской историей, сообщали об открытии древнейшего якобы источника по истории восточных славян — так называемой Влесовой книги (в ней упоминается Велеc, Влес — бог скота и денег у восточных славян).

Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга

Они утверждали, что находка является оригинальным памятником, составленным около 880 г. языческими жрецами, которые использовали знаки докириллического алфавита. Написана книга, по уверению Миролюбова, на дощечках (в количестве примерно 35).

В 1919 г. во время наступления белогвардейских войск на Москву некий А. Ф. Изенбек, полковник Добровольческой армии, нашел эти дощечки в каком-то помещичьем имении то ли Курской, то ли Орловской губернии; принадлежало имение то ли князьям Задонским (или Донским, Донцовым), то ли князьям Куракиным. Текст «Влесовой книги» в 1954—1959 гг. был опубликован в том же эмигрантском журнале.

Уже эти сведения настораживали. Никакого княжеского рода Задонских (или Донских, Донцовых) в России не существовало. Справки, наведенные у одной из Куракиных, не подтвердили наличия имения, принадлежавшего этой фамилии в указанных губерниях. Кто такой Изенбек, у которого Миролюбов якобы видел в 1925 г. пресловутые «дощечки» в Бельгии, где оба они проживали после бегства из революционной России? Примечательно, что ни тот, ни другой не показали их никому, в том числе специалистам из Брюссельского университета.

«Дощечки» (если они существовали) исчезли после смерти Изснбека (август 1941 г.), остались только копии (прориси и фотографии), сделанные Миролюбовым и переправленные им в Русский музей — архив в Сан-Франциско.

39

Несмотря на многие темные и неясные моменты в истории с находкой «дощечек», нашлись люди, поверившие Миролюбову. Среди них был и С. Я. Парамонов — энтомолог, бежавший в 1943 г. вместе с фашистскими оккупантами из Киева, перебравшийся затем в Австралию и получивший там должность правительственного энтомолога. Помимо основной своей специальности, он занимался историей и литературоведением.

В 1950—1960-е гг. им был опубликован (под псевдонимом Сергей Лесной) ряд книг о происхождении славян, истории Древней Руси, «Слове о полку Игореве»; в некоторых из них он сообщал об упомянутых выше «дощечках». Наконец, в 1966 г. он выпустил посвященное им сочинение «Влесова книга» (вып. I. Виннипег. 1966). Дилетантизм С. Лесного в гуманитарных науках, псевдонаучность и крайне низкий уровень его трудов в этой области давно отмечены советскими учеными.

Характерно, что те лица, которым стал доступен текст «дощечек», на протяжении многих лет хранили молчание об этом как будто бы уникальнейшем памятнике. Все они были в науке людьми случайными. С. Лесной даже в наиболее близкой ему области (например, в работах о «темных местах» «Слова о полку Игореве», связанных с упоминаниями природных явлений) проявил себя как дилетант. «Его „исследования”, — отмечалось в «Трудах» Отдела древнерусской литературы Пушкинского Дома АН СССР, — порочное, позорное явление в истории изучения „Слова о полку Игореве”, в полном смысле темное место в изучении великого памятника».[1]

Итак, со времени обнаружения «дощечек» никто из специалистов за рубежом ими не занимался. В конце 1950-х годов фотография текста одной из них (точнее, фото с прориси или копии Миролюбова) была прислана С. Лесным на заключение в Комитет славистов СССР.
————————–

1 Шарлемань Н. В. Сергей Парамонов и «Слово о полку Игореве» // ТОДРЛ. Т. 16. М.; Л., 1960. С. 616. В примечании к этой работе говорилось: «Редакция ТОДРЛ не считает возможным вступать в спор с С. Лесным по вопросам филологическим, историческим и прочим ввиду полной его некомпетентности в гуманитарных науках» (Там же. С. 611).
Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Жница, птица, и грудастая нечесть-девица в интерьерах Васильевского музея виртуальной нереальности

40

В отзыве, данном 15 апреля 1959 г. акад. В. В. Виноградовым, и в статье Л. П. Жуковской [2] указанный текст характеризовался как подделка. Это устанавливалось путем анализа графики, палеографии, орфографии текста, воспроизведение которого весьма далеко от научных способов (изготовление фотографии не с «дощечки», а с прориси или копии, наличие ретушировки).

Казалось бы, все это должно было положить конец дальнейшему распространению сведений о так называемой Влесовой книге. Однако в статье В. Скурлатова и Н. Николаева («Неделя», 1976, № 18) читатели были вновь оповещены о существовании памятника, который (если будет доказана его подлинность) должен быть причислен к открытиям, проливающим якобы новый свет на древнейшую историю, восточных славян. Правда, авторы ставят вопрос как будто альтернативно: памятник, который они называют «таинственной летописью» или «Влесовой книгой», может быть, с их точки зрения, или подделкой, «интересной мистификацией», или «бесценным памятником мировой культуры»; «следствие» о «Влесовой книге», пишут они, «еще не закончено, и научный суд над ней не вынес окончательного приговора».

Содержание же статьи показывает, что В. Скурлатов и Н. Николаев склонны считать «таинственную летопись», написанную на «дощечках», источником достоверным, подлинным. Поскольку содержание ее «необычно», «не укладывается в рамки существующих представлений о древности славянской письменности», постольку, многозначительно замечается во вводных словах к статье, «недоверие было первой реакцией некоторых ученых». Тем самым авторы как бы отмежевываются от ученых, высказывающих сомнения в подлинности «Влесовой книги».

Вопрос об ее подлинности важен потому, что в ней идет речь о восточных славянах, их хозяйственных занятиях, верованиях, столкновениях с соседями и прочих событиях, происходивших с начала I тыс. до н. э. почти до конца IX в. н. э., то есть на протяжении почти двух тысяч лет. В. Скурлатов и Н. Николаев полагают, что прародителем русов был Богумир и что «во времена Богумира, то есть в конце II тыс. до н. э., и в Северную Индию, и в нынешнюю Венгрию пришли из Центральной Азии племена скотоводов, одинаковые по хозяйственному укладу, обычаям, обрядам, богам, горшкам и внешнему облику. Они очень похожи на древних славян-русов, изображенных во «Влесовой книге». В статье утверждалось также, что «древней письменностью пользовались обитатели пространств от Дуная до Хуанхе за две с лишним тысячи лет до финикийцев, в IV тыс. до нашей эры».
———————————

2 Жуковская Л. П. Поддельная докириллическая рукопись: (К вопросу о методе определения подделок) // Вопросы языкознания. 1960. № 2. С. 142—144.

41

С той же «легкостью необыкновенной» В. Скурлатов и Н. Николаев подходят к обстоятельствам находки рекламируемого ими памятника и к оценке его содержания и языка. «В начале этого века, — пишут они, — в старинном имении под Орлом была найдена рассыпавшаяся связка ветхих дощечек, испещренных неизвестными письменами». Туман некоей таинственности окутывает и все последующее изложение, вводя читателей в явное заблуждение. Авторы склонны думать, что «Влесова книга» написана русским докирилловским письмом, в котором использованы знаки, предшествовавшие тем, которые были включены Кириллом в составленный в 863 г. вариант славянской азбуки.

Вполне возможно, что до Кирилла и существовало какое-то «русское письмо», но В. Скурлатов и Н. Николаев ошибаются, когда утверждают: «К сожалению, даже сама эта мысль допускается редко», — и делают многозначительный вывод: «А где не ждут, там и не ищут».

Далее высказывают соображения о том, какими путями следует вести поиск: о рунических-письменах германских и тюрко-монгольских племен и народов, с которыми «активно общались» древние славяно-русы; алапо-хазарских надписях на камнях и флягах VIII—IX вв. (их знаки «почти совпадают с буквами кириллицы и особенно глаголицы»); финикийском алфавите, древнееврейской, древнегреческой и других системах письма. В обстановке возникновения и развития древних систем письма и могли появиться древние славяно-русские памятники дохристианской поры; «именно таким свидетельством, возможно, и является „Влесова книга”», — заключают В. Скурлатов и Н. Николаев. К сожалению, указанные авторы не одиноки в попытках усмотреть во «Влесовой книге» достоверный источник. Время от времени сообщения подобного рода продолжают появляться.[3
—————————-

3 См., например, заметки В. Вилинбахова и В. Старостина. «Неделя», 1976. № 33; Д. Жукова — «Огонек», 1977. № 13. С. 29.

42

Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Пожалейте хоть детей!

Между тем по проблеме существования письменности у восточных славян дохристианского периода накопилась обширная литература, и само существование докирилловского письма — «протокириллицы», а также «протоглаголицы» — изучалось дореволюционными и советскими учеными.[4]

Формирование «протокириллицы» (на основе использования греческого буквенно-звукового письма) они относили к VII— VIII векам. Черноризец Храбр в сказании «О письменах» (конец IX—начало Х в.) сообщает о славянах-язычниках, что они не имели «книг» и букв, а использовали «черты» и «резы»; эта более древняя манера письма, так называемая пиктографическая, или фигурная, начала применяться, согласно новейшим исследованиям (например, о «календарных знаках» на вазах и кувшинах черняховской культуры), уже во II—V веках.

Приведенные и многие другие свидетельства источников давно показали, что в дохристианский период восточные славяне использовали какое-то не сохранившееся до нашего времени письмо (или разные его виды) в силу растущих потребностей своего общественного развития, сначала в пору формирования из небольших и разрозненных родовых коллективов более крупных, сложных и прочных объединений — племен и союзов племен, затем в эпоху вызревания в среде последних элементов классовых отношений и государственности. Прокириллическим письмом и были, возможно, написаны те книги и документы дохристианской поры, о которых глухо упоминают древние авторы.

Фальшивый язык “Велесовой книги”

«Влесова книга» не может быть отнесена к числу памятников того времени. Дело в том, что подделки под древний текст можно довольно легко выявить, зная закономерности развития языка, путем сравнительно-исторического изучения родственных языков и диалектов.

Как известно, языки развиваются во времени, но это развитие не одинаково реализуется в пространстве. В результате в определенное время и на определенной территории язык характеризуется сочетанием только ему присущих особенностей. Благодаря этому можно установить предыдущие и последующие этапы развития языковых черт.

Историкам, знакомым с древнерусскими и средневековыми письменными источниками новгородского происхождения, хорошо известно, например, «цоканье» — неразличение на письме (вследствие неразличения в устной речи!) букв Ц и Ч. Так же, если писец не слышал разницы между Ф и фитой, он путал обе буквы. Имея опору в своем произношении, тот же древнерусский писец не спутает М и Ж, Р и П, 3 и К, но может спутать Ч и Ц, Ф и фиту и т. д.;
————————-

4 См., например: Истрин В. А. 1100 лет славянской азбуки. М., 1969.

43

позднее начнется неправильное употребление букв Е — ять, О — А и т. п. На совпадении безударных гласных основаны многие ошибки нашего правописания. Однако в рукописях XII—XIII вв. (если исключить смоленские с их ранним смешением Е и ять) таких ошибок нет, так как в то время все названные звуки произносились различно в соответствии с происхождением (этимологией).

Фальсификатор, желающий подделаться под древний язык, если создаваемый им текст достаточно велик, непременно допустит какую-либо нелепую ошибку, которой не может быть в подлинном тексте или из-за его хронологической отнесенности, или из-за территориальной (следовательно, языковой и этнической) приуроченности. Например, о фальсификаторе первой трети XIX в. А. И. Сулакадзеве акад. И. И. Срезневский писал: «В подделках он употреблял неправильный язык по незнанию правильного, иногда очень дикий».[5]

Константин Васильев, язычество, родноверие, жаворонки, весна, Музей славянской культуры, родноверие, Алтуфьево, РПЦ, неоязычество, сварог, велес, культура, искусство, творчество, боги, ра, нечесть, секта, староверы, старообрядцы, явь, навь, правь, фольклор, народ, Русь, русичи, славяне
Всё было бы смешно, если бы не было так грустно…

«Влесова книга» выдается за текст, написанный до того, как у славян появились глаголица и кириллица. В то время у них (всех славян!) бытовали только открытые слоги, носовые гласные О и Е, особые звуки ять, Ъ, Ь; после мягких согласных могли следовать только определенные гласные звуки, а после твердых, наоборот, другие.

Были и иные особенности фонетики и морфологии, позднее исчезнувшие или изменившиеся по разным языкам. Но орфография «дощечек» показывает, что тот, кто их надписал, не умел обозначать носовые: он воспроизводил их в соответствии с тем, как это гораздо позже делалось в польском языке; в то же время на «дощечках» есть места, показывающие изменения, которые позднее произойдут в сербском, хотя эти процессы взаимоисключают друг друга.

Во «Влесовой книге» отражено смешение Е и ять, которое появится только в смоленских грамотах в начале XIII в., отвердение шипящих и Ц — процесс еще более поздний в славянских языках; приведена глагольная форма БЯ вместо существовавшей бѣ; при слове женского рода употреблено числительное в мужском роде; имеется ряд нелепостей в склонении существительных, в образовании причастий и т. п. и т. д.
—————————

5 Переписка А. X. Востокова в повременном порядке с объяснительными примечаниями И. Срезневского // Сборник Отделения русского языка и словесности. Т. V, вып. 2. СПб.. 1873. С. 412.

44

Содержание «Влесовой книги», ее язык (о чем можно судить хотя бы по тому отрывку, который приведен в статье В. Скурлатова и Н. Николаева) свидетельствуют, что перед нами явная подделка. Авторов, пытающихся доказать обратное, нисколько не спасают рассуждения о «совершенно неожиданной картине далекого прошлого славян».

Во «Влесовой книге» речь идет о славянах-скотоводах, живших «за тысячу триста лет до Германриха» — за 13 столетий до готского вождя середины IV в. Германариха (то есть в начале I тыс; до н. э.). Ни автор «Повести временных лет» (начало XII в.), располагавший многими источниками, ни авторы первых повестей, летописей и предполагаемых летописных сводов конца Х—XI в. не сообщают о славянских племенах и князьях даже V—Х вв. таких сведений, какие содержит составленная якобы в конце IX в. «Влесова книга» о временах гораздо более отдаленных, отстоявших от ее «появления» почти на два тысячелетия!

Не спасают В. Скурлатова и Н. Николаева и исторические параллели, связанные с характеристикой передвижений из Центральной Азии в Европу скотоводческих племен, среди которых, по их мнению, могли быть и славяне. Эту «оригинальную версию о степном центральноазиатском происхождении наших предков» авторы, со ссылкой на историков-«евразийцев», а также на итальянских археологов, ведущих раскопки в Пакистане, поддерживают, хотя давно доказано, что славяне задолго до этого (еще в III тыс. до н. э., во времена трипольской культуры) были земледельцами и автохтонами, то есть обитали в районе Среднего Поднепровья.

Текст «Влесовой книги», повествующий о славянских праотцах Богумире и Оре, их дочерях и сыновьях, от которых пошли названия славянских племен (древляне, кривичи, поляне, северяне, русь), настолько наивен, что даже В. Скурлатов и Н. Николаев вынуждены признать, что ее язык «действительно понятен не до конца», что в тексте встречаются «лингвистически вроде бы противоречивые языковые образования».Тем не менее они утверждают, что «писцы „Влесовой книги” знали, о чем писали», а на дереве писали-де многие древние народы (далее сказано и о Бояне, который «растекался мыслью по древу», и о берестяных грамотах, и о еловой палочке из киргизского Ачекташа с вырезанной на ней «Таласской надписью», и т. д.).

Толерантность, РПЦ МП, равноправие, Иоанн Кронштадтский, Петроград, Синод, фарс, норма, совпадение, история, Алексей Сталинов, Россия, сионизм, сатанизм, масонство, заговор, декаданс, пусси рает, pussy riot, союз воинствующих безбожников, Емелька Ярославский, казаки, газета Безбожник, атеизм, родноверы, секты
Вот и думай: то ли сейчас молодёжь курит что-то не то, то ли родители пили ягу и “Рояль”… А ведь “Укры” материализовались достаточно явственно… На очереди “Русы?!”

45

В. Скурлатов и Н. Николаев, которые приводят ряд правильных сведений о древнейших этапах истории восточных славян, развитии их письменности, в основном заполнили свою статью рассуждениями и параллелями, не опирающимися на новейшие достижения науки. На приведенный ими отзыв В. В. (а не Л., как у В. Скурлатова и Н. Николаева) Виноградова, авторитетнейшего специалиста по истории русского языка, авторы, по существу, не обратили внимания. Между тем высказывавшееся им мнение о «Влесовой книге», как одной из подделок Сулакадзева, имеет веские основания.

Акад. М. Н. Сперанский отмечал «грубую и наивную» подделку Сулакадзева, названную последним «Перуна и Велеса вещания в киевских капищах жрецам Мовеславу, Древославу и прочим…». В 1812 г. отрывок из этих якобы древних «вещаний», поверив в них, перевел на современный русский язык Г. Р. Державин. Сулакадзев имел своего рода «музей», в котором хранились и подлинные рукописи (нередко со вставками на полях самого фальсификатора), и подделки, изготовленные им самим.

В каталоге своего собрания рукописей Сулакадзев упоминает, между прочим, источники, вырезанные на досках, например «предревний» синодик. Там же числится сочинение «Патриарси (то есть патриархи. —Авт.). На 45 буковых досках Ягипа, Гана, смерда IX в.».[6] Как тут не вспомнить, что и так называемая «Влесова книга» доведена до последней четверти IX века.
————————

6 Сперанский М. Н. Русские подделки рукописей в начале XIX в. (Бардин и Сулакадзев) // Проблемы источниковедения. М., 1956. Вып. V. С. 68, 91, 101.

Материал по теме

Иногда бывает, что историю приходится править...
Иногда бывает, что историю приходится править…

Учёные о фальсификации истории России

Крайне любопытные материалы открытой научной конференции в РГБ по теме «Как противостоять фальсификации российской истории»

 ДОКЛАД:

«Влесова книга» как историко-филологический фальсификат

Шалыгина Наталья Владимировна, кандидат филологических наук, доцент Православного университета имени св. Иоанна Богослова

Обобщен богатый фактический материал о том, что «Влесова книга» является полной исторической фальшивкой как с точки зрения лингвистического и филологического анализа, так и с точки зрения исторической несостоятельности версии о её обретении. Приводятся примеры подмен, новейших изменений и дополнений, вносимых в новых редакциях издания в ответ на аргументы научной критики, а также вероломной подмены негативных отзывов на эту книгу свидетельствами о её действительности от тех же авторов.

http://youtu.be/K9gafH8qoIA

Православие и толерантность. Мнение Святых отец

Толерантность, ЛГБТ, саентологи, терпимость, грех, порок, прелюбодеяние, геи, лесбиянки, трансвеститы, общество, нравы, гомосексуализм, святые отцы, Иоанн Златоуст, Василий Великий, правила святых отец, святоотеческие правила, православие и толерантность, православие, мораль, блуд, прелюбодеяние, наказание, провокация, нравы, допустимо ли, запрет, педофилия, АПА, американская психотерапевтическая ассоциация, психотерапевт, норма, отклонение, расстройство, старообрядцы, староверы, РПСЦ, древлеправославие

Новая хронология Фоменко и Носовского: РАЗОБЛАЧЕНИЕ от РАН

Научно обоснованное разоблачение наукообразной версии мировой истории от специалистов из уполномоченной комиссии Российской Академии Наук.

RAN-hromologiya-fomenko-nosovskiy-head

Герман Стерлигов, когда РПЦ впала в ересь, ересь, секта, учение, книги Германа Стерлигова, раскол, Православие, уния, униатство, латыны, свидетели Стерлигова, учебник Стерлигова, ложь, католики, католичество, история Руси от Владимира до Маномаха, перевод, РПЦ МП, провокация, святотатство, полемика, диалог, слобода Германа Стерлигова, Истра, АРТЦ, богословие, благодать, заблуждения, общество любителей древней письменности, Лицевой Летописный свод, ОЛДП, STAROVE.RU, German Sterligov, eres, lies, Старообрядческая Мысль, Памакаристос, филиокве, Аввакум, Никон, Иоанн Грозный, патриарх Иов, Папа Римский, Опровержение, отец Михаил Родин, септуагинта, масоретский текст, Ветхий Завет, Библия, перевод, раввин Акиба, пятикнижие, Моисей, Вульгата, иерей Максим КуриленкоОбзор прессы: Инглинги. Перун-националист вне закона

Инглинги, Омск, Хиневич, Древнерусская, Русы, веды, литература, история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга

Книжная справа XXI века: Псевдобиблейский экуменический проект от адвентистов и иже с ними

Экуменизм, Библия, Азбука Веры, Олег Стеняев, адвентисты, перевод, масоретский текст, католики, протестанты, деградация, Новый Завет, Ветхий Завет, Библейское общество, Кулаков, США, масоны, провокация, ересь, грех, справа, Никон, Священное Писание, еретики, баптисты, сектанты

История 8 МАРТА. Цеткин, Люксембург, «крылатый эрос» и революция

Роза Люксембург, Клара Цеткин, Александра Коллонтай, Владимир Ленин, Советская власть, Кпсс, партия, социал-демократы, Пурим, иудеи, революционеры, феминизм, равноправие, права женщин, избирательные права, крылатый эрос, история праздника 8 марта, СССР, расследование, 23 февраля, праздник Жен-Мироносиц, Церковь, РПЦ МП, старообрядцы, традиции, православие, христианство, спаситель, Исус Христос, Мария Магдалина, пропаганда, политика, ложь, фальсификация, история

О рыбном дне, застое и большой политике

Удивительное расследование STAROVE.RU о популярном советском мифе 1980-х – создании антиправославной диетической традиции “рыбного дня” в четверг в противовес древней Православной традиции держать пост по средам и пятницам.

Brezhnev-header

День чужого Валентина. В РПЦ отмечают, а католики – нет

Исследование STAROVE.RU о том, почему сами католики исключили святого Валентина из поминовения 14 февраля, а наши не помнящие родства иваны да марьи взахлёб рисуют сердечки в надежде на взаимность.

День святого Валентина, валентинка, день всех влюблённых, фарс, РПЦ МП, председатель миссионерской комиссии при Епархиальном совете Москвы иеромонах Димитрий (Першин), иеромонах Димитрий (Першин), миссионерство

Как встречать «Новый Год»: обман, вера, Дед Мороз и Рождество

Основательное расследование STAROVE.RU истории подмены церковного праздника Рождества Христова коммерческо-идеологическим суррогатом.

STAROVE_RU_New_Year_Ded_Moroz-carreHQred

Наше Рождество – тоже 25 декабря!

Рождество Христово, Рожество Христово, юлианский календарь, григорианский календарь, Церковь, порядки, обычаи, пасхалия, Индикт, круг солнца, вруцелето, Папа Римский, какой календарь точнее, Апостольское правило против празднования пасхи раньше иудеев евреев

Избранные материалы:

Обычай, правила, порядки, различия, старообрядчество, раскол, Никон, лубок, Аввакум, отличия, церковная реформа, в чём отличие старообрядчества, РПЦ, РПСЦ, староверыРаздел «Обычаи»

Посетите раздел «Обычаи» нашего сайта. Вы найдёте в нём много интересного из незаслуженно позабытого. Страница 1, страница 2, страница 3, страница 4

крестины, обливание, погружение, правило, правильныеКакое крещение истинное и правильное?

Живой и аргументированный рассказ о способах крещения, практикуемых в новообрядцами, и истинном крещении согласно канонам Церкви.

старообрядческие книги, что почитать о старообрядцах, литература, история, раскол, Никон, РПСЦЧто почитать о старообрядчестве?

Краткая подборка объективной литературы о древлеправославии и истории Русской Церкви.

 

правильный крест, крестик, старообрядческийКакой нательный крест является правильным?

Какой крест считается каноничным, почему недопустимо ношение нательного креста с изображением распятия и прочих образков?

Журнал Сноб, Николай Усков, раскольники, история России, старообрядчество, РПСЦ, анализ, невидимая Россия, Аввакум, Пётр I, Екатерина, Никон, Алексей Михайлович, расправа, судьба народаСНОБ: Старообрядцы. Невидимая Россия

Отличный и подробный исторический экскурс в историю Православия на Руси от светского журнала.

Волховские Огни, Волхов, SKIF, Александр Николаевич Новиков, исследование, раскол, Аввакум, староверы, старообрядцы, Арсений Суханов, Арсений Грек и Арсений Глухой, Никон, Алексей Михайлович, новообрядцы, политика, история, синодальная церковь, РПЦ МП, гонения, цензура, Самодержавие духа, смирение, потревоживание, Митрополиит Иоанн, Иван Матвеевич Снычёв, третий Рим, хранилище овощей, смирение, Горбачёв, перестройка, Алексей Михайлович, Стоглав, антихрист, светская церковь, Ксения Петербургская, старец Епифаний, посолонь, просфора, Соловецкий монастырь, заговор, подтасовка, расследование«Самодержавие духа» или боязнь «потревоживания»?

Аргументированные размышления города о роли церковного раскола на историю России и современное положение Церкви в нашей стране.

деяния, Никон, Писание, постановления, правила, Предание, Стоглав, Стоглавый Собор, Предание, закон, соборность, Православие, перевод, толкованиеПостановления Стоглавого Собора (1551 год)

Редкая и крайне подробная подборка материалов о Стоглавом Соборе, которые замалчивались официальной историей несколько веков.

Приглашаем всех присоединиться к нашим сообществам на других ресурсах:

Пожалуйста, простая просьба: пригласите в группу двоих своих друзей!

starovero starove.ru, староверу, старове.ру, ctapobe.ru, logo, логотип В контакте: http://vk.com/staroveru и http://vk.com/StarPraz

Facebook: https://www.facebook.com/groups/staroveru

Twitter: https://twitter.com/staroveru

Читайте также

Боровск, Аввакум, Боярыня Морозова, память, Евдокия Урусова, старообрядцы, староверы, мученичество, раскол, Инокиня Ливия, Русская Тавра, РПСЦ, житие

Боярыня Морозова. Житие и исторические факты из первоисточников

4.6 (91.11%) 9 votes 15 ноября по новому стилю Православная Церковь вспоминает преставление св. прпмц. ...

41 комментариев

  1. Йог подвальный

    Из-за очень запутанного форматирования текста я так и не понял — это автор сайта замечает увеличение числа родноверов вокруг или это тоже цитата чьего-то труда?

    Касательно же увлечения ведами… Я думаю их популярность и рост этой популярности — в первую очередь недоработка православных миссионеров и проповедников. Кто у вас в старообрядчестве сейчас миссионерствует? Ведется ли такая деятельность вообще в РПСЦ — есть задача активно выцеплять людей из лап лжеучений и приводить в церковь Христову?

    • Сергей Кольцов

      Я согласен с подвальным йогом, что православные и вообще христиане “недорабатывают” в миссионерстве. У нас этим занимается в том виде, в котором я себе представляю миссионерскую деятельность (цеплять левых) практически только Олег Хохлов, а одного в поле мало.

      Но главное миссионерство-это когда христиане декларируют какие-то ценности и в подавляющем большинстве, а особенно духовенство, и очень особенно верхнее духовенство, живут в соответствии с этими ценностями.

      А когда “левые” видят иеромонахов на мерседесах ну и всякие нехорошие не постные истории, когда они одним ухом где-то слышали про “..да будут у Вас одни одежды..”, а глазом видят эти резиденции епископов в захудалом районном центре (не хуже глав администраций), то знаете-это надо быть неординарного ума человеком, чтобы за этим разглядеть настоящее христианство и удержаться в нем.

      Кажется, что старообрядцы в этом немного лучше (не я :( ), но нас очень очень мало и по 1-му каналу нас не показывают: там Малахов и Донбасс.

      • Ин. Ливия

        В истории церковной, и вселенской, и в истории дораскольной Руси, священство представляется как особое сословие.
        Раньше люди жили достаточно зажиточно, и митрополиты на Руси имели очень высокое положение. В том числе и те, которые ныне почивают во святых мощах и ходатайствуют за нас перед Господом.

        Конечно, различные люди могут встречаться и среди духовных чинов. Но это частные случаи, и они не могут служить основанием к тому, чтобы в целом разочаровываться и отходить от христианства. Тем более, часто бывает, что люди судят в превратном смысле, не разобравшись как следует в ситуации.

        Касательно миссионерства – каждый христианин обязан быть миссионером в своем роде, как сказано в Евангелии: “Тако да просветится свет ваш пред человеки, яко да видят ваши добрые дела, и прославят Отца вашего иже на небесех”.
        И в Апостоле: “Готовы же присно ко ответу всякому вопрошающему вы слово, о вашем уповании, с кротостию и страхом, совесть имуще благу. Да о нем же клевещут вас аки злодея, постыдятся злословящии ваше благое о Христе житие”.

        Разъяснительные статьи тоже могут быть своим шагом к миссионерству, чтобы помогать тем людям, которые не пользуются СМИ, лучше разбираться в некоторых вещах, потому что, на самом деле, “родноверов” можно встретить теперь и на городских улицах в соответствующей одежде. Естественно, что возникают вопросы по этому поводу.

  2. Ин. Ливия.

    Еще года два назад видела таких в Перми. Один священник сказал мне, что это учение легко может войти в моду, т.к. по своим положениям вполне соответствует мировоззрению многих современных людей, у которых жизненные принципы далеки от правил христианской морали. Хорошо, что есть разъяснительные статьи по этому поводу, чтобы точно знать, как грамотно ответить людям, если возникнут соответствующие вопросы.

  3. Олег Хохлов

    А дело живет:
    Миллионная газета МЕТРО заранее с передовицы информирует о праздновании “Ивана Купалы”
    Metro-khorovod

    В статье челябинцы, не стесняясь, говорят, что повторяют абракадабру, не понимая смысла. Очевидно, речь о “священной” велесовской абракадабре – или аналогам…
    Metro_khorovod_24-june-2015

    Занятия приурочены к предстоящему древнему языческому празднику Ивана Купалы.

    – Желающих узнать русские традиции не так много, как нам хотелось бы, – рассказывает Metro ведущая занятий Елена Фёдорова.

    – На занятиях объясняю, что хороводы бывают не только круговые. Например, в плетёном хороводе мы заплетаемся вокруг запевающего человека. В орнаментальном – складываем из цепочки людей различные фигуры. Стреловой водят для вызова дождя. Хоровод передаёт сокровенные знания.

    Для русского человека это некая связь с космосом, то, что в восточных странах называют медитацией или йогой.

    Большинство участников занятия по хороводоведению пришли на мастер-класс впервые.

    – По сути, воссоздаётся картина старинного уклада жизни и обрядов, – делится впечатлениями Екатерина Кудрякова.

    Елена просит учеников выстроиться в две группы и начинает создавать плетёный хоровод. В центре стоит учитель и поёт песню. Смысла слов уже не понять – перевода просто не существует.

    – Хороводные песни архаичны, – поясняет Елена Фёдорова. – Физически мы не понимаем, о чём там поётся. Но эту песню понимает душа.

    – Одним из главных событий на Ивана Купалу станет большой хоровод у ночного костра, – говорит Елена. – Тем, кто не посещал занятия, мы на месте объясним, как правильно его водить.

    http://www.metronews.ru/novosti/v-cheljabinske-v-horovode-uchat-meditirovat/Tpoofx—Dkxt1CsHJtwUc/

  4. Олег Хохлов

    В продолжение темы

    Древнерусская, Русы, веды, литература,  история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга, КПРФ, дождь,

    ПРОТОИНФО — служба верных новостей

    Политическая кулинария: коммунисты и язычники – братья навек?

    Коммунисты заигрывают с язычеством

    Попытки руководства КПРФ быть хорошими для всех напоминают экстремальную кулинарию, когда в одном блюде совмещают несовместимые продукты. Например, огурцы и молоко. Экстремальная кулинария занятная вещь, но и последствия могут быть весьма печальными.

    ЧИТАТЬ ДАЛЕЕ

    Коммунисты нынче не те. Такая мысль приходит в голову после просмотра свежих новостей из жизни КПРФ. Один из пользователей Фэйсбука выложил фотографию со встречи Геннадия Зюганова с язычниками-родноверами.

    Складывается ощущение, что руководство Компартии не может никак определиться с выбором пути. Часть из них предлагает вернуться в светлое прошлое и в качестве предвыборной программы напоминает о достижениях Советского Союза. «Назад, в прошлое» – не знаю как Вам, но мне этот лозунг не нравится. Другая часть находится в активном поиске новых горизонтов партийного строительства и готова дружить со всеми.

    Православный коммунист

    Не так давно Геннадий Андреевич на удивление старой коммунистической гвардии стал поддерживать Православную Церковь.

    Во многих своих выступлениях Геннадий Андреевич утверждает, что «Моральный кодекс строителя коммунизма» основан на Евангелии, у Церкви и партии общие враги и общие цели. Кстати, лидер коммунистов и книгу выпустил «Святая Русь и кощеево царство», посвященную роли Православия в истории России.

    Последние несколько лет лидер коммунистов особенно активно выступал против актов вандализма в храмах и предлагал защищать наши традиционные ценности. Но, судя по последним событиям, «нашими» для господина Зюганова является не только православные, но и язычники.

    Родные родноверы

    Встреча с родноверами в Керчи – далеко не единственная попытка навести мосты между коммунистами и язычниками. В 2012 году коммунисты и язычники приняли участие в праздновании дня русского языка. Праздник был организован по предложению фракции КПРФ, а представители родноверов вошли в организаторскую группу при Госдуме.

    В результате в шествии в честь дня русского языка приняли участие коммунисты и группа людей в шкурах и косоворотках под крики «Роду, Родине слава! Славься, русская земля!».

    Официально КПРФ подчеркивает личное участие Геннадия Андреевича в деятельности движения «Русский Лад», созданной при партии, где лидер российских коммунистов возглавляет Высший Совет. Из официальных релизов известно даже, что на подобных мероприятиях звучат откровенные языческие здравицы «Слава Русскому Ладу! Роду, Родине слава! Славься русская земля!».
    Источник со ссылками на факты: http://protoinfo.ru/politicheskaya-kulinariya-kommunistyi-i-yazyichniki-bratya-na-vek/

    • Сергей Кольцов

      Вот когда не нужна борьба за власть, а только гнусная имитация, тогда идет распил государственных денег на всякие “партийные” мероприятия.

  5. Олег Хохлов

    Однако родноверием и ведизмом увлекаются на разных уровнях.
    Регулярно приходят информационные сообщения от ряда местечковых клубов по интересам, и вот в казачьей “интеллектуальной площадке”, кажется, всерьёз подсели на Михаила Задорнова:

    rodnovery-morozov

    • Олег Хохлов

      Обсуждение данной рассылки в почте оказалось весьма бурным. Интерес вызывает не столько критика “ведического психоза”, сколько позиция ей симпатизирующих.

      В частности, один из ответов содержал ссылки на три источника, процитировать которые в данной статье будет уместно.

      Я с самого начала, прочитав информац. бюллетень №50 с указанием в нем “у нас есть ведические знания” – не споря ни о чем, попросил дать ссылку на них, чтобы ознакомиться. Ссылку мне не прислали….
      Хотя я стою на более нейтральных позициях:

      знания у наших предков были и их здорово зачистили – первоисточников нет. И этот факт очень прискорбен, но ничего не поделаешь;
      возможна их разработка с “нуля” – и к этому тоже можно отнестись, ведь новым знаниям тоже никто не запретил быть верными, если это как-то доказано и проверено;
      есть новоделы. Мне лично из них нравятся 3 – “Праведы северных волхвов” (которые без автора) –

      http://glosport.ru/library/VEDA/PRAVEDA/praviedy-2—slava—vit.pdf ,
      Романов “Начала русская арифметики” – http://www.trinitas.ru/rus/doc/0232/013a/2040-rmn.pdf и
      Г.Длясин “Азбука Гермеса Трисмегиста или молекулярная тайнопись мышления”.

      Но и то, эти новые знания предложены (не говорю, что они есть как истинные, возможно, да и нет) – но как далее и что на них выстраивать? И противопоставлять, и побеждать ими чуждые цивилизационные проекты? И почему эти новые знания надо приписывать как ведической Руси, а не просто оставлять как авторский взгляд?

      В конце еще раз прошу, в пример тому, что сказано в бюллетене №50 дать ссылку на ведические знания. Для ознакомления и как очевидное – их надо нести в массы.

      С уважением, Козырев ИА

      Итак, в первой из ссылок среди общего бреда неназванного “сумасшедшего автора” явно прослеживается злоупотребление словом Троица, что в моем понимании никак не могло быть свойственно язычникам. Таким образом, возможная цель популяризаторов этой ахинеи – окончательно размыть понятия православного учения, закидав и без того непростые для понимания человеком православные истины каким-то тарабарским шлаком -рэпом…
      rodnovery-troitsa

      В “арифметическом словаре” – не лучше, чего только стоит пояснение к “азбуке”:
      rodnovery-morozov-azbuka

  6. Олег Хохлов

    Уважаемый Сергей, который “прочитал всю Библию”!

    Ваш комментарий не будет тут опубликован, во-первых, потому, что это не Ваши мысли, а копи-паст старого антирелигиозного хлама в стиле Емельки Ярославского – Губельмана.

    Во-вторых, большей чуши и представить сложно, и приведенные “откровения” шиты такими белыми нитками, что даже не читавший Библию кроме как с грустной ухмылкой на это не отреагирует…

  7. Олег Хохлов

    Сергей, снова поток мыслей, но Вы меня не убедили. Оставлю только начало и конец пространного изыскания.
    ==========================
    СЕРГЕЙ (фрагмент сообщения):
    Это наши мысли, и не только, не имеющие ничего общего со сценарием той иудейской оперетки, в которой принимал участие тот Емелька и др. Эти мысли разделяют уже и так называемые “христиане”, в том числе и из среды “старообрядцев” (“поповцы”, “безпоповцы”, и т.д. и т.п.), с коими приходилось общаться. И очень многие с этим солидарны тоже.

    ЗАЯВЛЕНИЕ (часть)
    О ПРИЗНАНИИ ВЕТХОГО ЗАВЕТА БИБЛИИ
    ЭКСТРЕМИСТСКОЙ ЛИТЕРАТУРОЙ

    В Библии заданы основные каноны иудейской религии. Религия иудаизма описана в нескольких религиозных книгах. Общее название всех этих книг – Тора.
    Само слово «Тора» означает «указание», «руководство к действию» (2, с.8).

    Тора состоит из Письменной Торы (Танах на иврите), Устной Торы (Мишна, Талмуд) и многочисленных комментариев к ним. Устная Тора и все комментарии также записаны в книгах.
    Основой всей Торы является Пятикнижие Моисея (Хумаш на иврите) (2, с.8).
    Не все из иудейских книг являются общедоступными. Для целей нашего анализа мы будем использовать Библию (1), так как Библия – общедоступный и массовый письменный канонический первоисточник.

    ***
    [много букв]
    ***

    Очевидно, что указанные тексты Ветхого завета унижают и оскорбляют национальное человеческое достоинство ВСЕХ евреев, возбуждают национальную ненависть и вражду по отношению ко всем евреям без разбора.

    Очевидно, что подобные призывы и тексты Ветхого завета полностью подпадают под признаки 282-ой статьи УК РФ (Возбуждение ненависти либо вражды, а равно унижение человеческого достоинства) и ФЗ «О противодействии экстремистской деятельности».
    Это ещё раз доказывает, что Ветхий завет – одна из самых экстремистских книг в истории человечества.
    ===========================

    Олег Хохлов:
    Вы вроде начали про то, что это «ваши» мысли, а закончили достоинством «всех евреев». Забавно, что Вы пытаетесь признать экстремистским, грубо говоря, учебник истории. Давайте проанализируем на экстремизм историю средних веков Европы, или, зачем далеко ходить, выпуски новостей из Сирии и Донбасса. Там гибнут люди в реальном времени.

    По моим данным, история иудеев, описанная в Торе, не сильно отличается от описанной в Библии, так что позвольте иудеям самим решить судьбу их священной книги и степени ее экстремизма. Трибуну на данном сайте Вам мы не предоставим: обращайтесь лучше в синагогу.

    Желаем Вам терпения и смирения в Ваших добрых начинаниях.

  8. Сергей

    Браво! Вывод верный. “Ветхий Завет”- это конкретная история иудеев, отредактированная Тора ( целых 70 толковников иудеев работали над её переводом, после чего появилась “Библия”, книга то есть, учебник, как Вы выразились) для гоев-христиан, который учит их быть покорными рабами богоизбранного народа. И для христиан этот “учебник” является священной книгой также, как и для иудеев, которые присвоили себе роль преподавателей и не только. Более страшных признаков идиотизма у рабов “божьих”-христиан и представить сложно, правда?

  9. Олег Хохлов

    НЕТ, НЕ ПРАВДА!

    К счастью, наш сайт является чуть ли не единственным изобличителем лжи, которую Вы протаскиваете в расчете на отупевшее российское общество.

    Мы уже ответили насчет Торы и времени ее перевода Герману Стерлигову в этой статье http://starove.ru/izbran/otvet-staroobryadtsev-germanu-sterligovu-novoe-video-protiv-eresi/.

    У Православных, вернее у древлеправославных, используется только каноничный перевод Библии, сделанный с оригинальных списков Септуагинты. Учите историю и довольно лжи!

    Герман Стерлигов, когда РПЦ впала в ересь, ересь, секта, учение, книги Германа Стерлигова, раскол, Православие, уния, униатство, латыны, свидетели Стерлигова, учебник Стерлигова, ложь, католики, католичество, история Руси от Владимира до Маномаха, перевод, РПЦ МП, провокация, святотатство, полемика, диалог, слобода Германа Стерлигова, Истра, АРТЦ, богословие, благодать, заблуждения, общество любителей древней письменности, Лицевой Летописный свод, ОЛДП, STAROVE.RU, German Sterligov, eres, lies, Старообрядческая Мысль, Памакаристос, филиокве, Аввакум, Никон, Иоанн Грозный, патриарх Иов, Папа Римский, Опровержение, отец Михаил Родин, септуагинта, масоретский текст, Ветхий Завет, Библия, перевод, раввин Акиба, пятикнижие, Моисей, Вульгата, иерей Максим Куриленко

    Да и Библия – не “учебник” и не поваренная книга: это Вы ее своими ссылками пытались так представить, а священная книга, в том числе содержащая исторические сведения. или Вам ВЕЛЕСОВА ближе?! Давайте допишем еще пару глав! Это ж прообраз языческой википедии прям, на полвека опередила свое время… ЧУДО! : )))))))

    А рабами Библия быть никого не учит, это вот такие искатели – рабы лжи, а истинное православие (не скажу за никониан, правда) – религия Свободы, в первую очередь свободы от лжи, в которой погряз весь мир.

  10. Ин. Ливия

    Тора, как таковая, появилась на несколько столетий позже, чем та редакция ветхозаветной истории, которую мы читаем в Острожской Библии. (Т.е. Септуагинта). И как раз иудейская Тора и является своего рода позднейшей “редакцией” нашей канонической ветхозаветной истории. Была она написана еврейскими религиозными учителями с целью противодействия апостольской проповеди, для чего там были пересмотрены и исправлены, по сравнению с древнейшим текстом, все мессианские места, содержащие в себе пророчества о Христе Спасителе. Сами приверженцы иудаизма Септуагинту не признают, так же, как и христиане не пользуются масоретскими текстами Ветхого Завета.

  11. Олег Хохлов

    Можно было бы просто удалить и последнюю реплику Сергея, если бы не симптоматичная развязка “богословского диалога”:

    СЕРГЕЙ:
    Я понял Вас “коллега”, выздоравливайте, просыпайтесь, всего хорошего.
    chudak

    Именно так, написав поверх фотографии отнюдь не глупого и разностороннего человека то, что он ни при каких обстоятельствах не произносил и даже не мог произнести, на глазах переписывается наша с вами история…

    Что ж, Прощайте! Вам уготовано место в небытии: Емельку Ярославского не спасло от забвения даже захоронение в кремлевской стене…

  12. Редакция STAROVE.RU

    В качестве еще одной ремарки с изложением мировоззрения родноверов приведем поступивший к данной статье комментарий от Александра.
    Печатается без изменений – слова говорят сами за себя. Про новейшую историю Украины с жизнью “по совести” вместо элементарных законов вспоминать не станем : )

    Сколько жара и пыла, чтобы доказать, что “Велесова книга” – подделка! Вот бы эту энергию да на то, чтобы доказать, что Библия – компиляция древнеегипетских, шумерских, вавилонских и древнеславянских мифов и летописных первоисточников! Это, конечно, и смешно, и одновременно горько, то что обученные грамоте дяди (ученые вроде Творогова) настолько слепы духовно. Впрочем, их ограниченность – не их вина, а их и наша общая, славянская беда. Аллилуйствовать (аллилуйя – “славься Яхве!”) во славу иудейского племенного божка, жить по закону, а не по кону (то есть, по писаниям и безчисленным инструкциям, а не по совести), считать себя “рабами господа”, а не детьми Творца – все это свидетельства того, что “видимые бесы” превратили нас в настоящих рабов. Достаточно посмотреть вокруг – как мы живем. Их “учение” не сделает нашу жизнь лучше: доказано тысячелетней историей его правления. А вот возвращение к родной вере такой шанс нас оставляет. С “Велесовой книгой” или без нее.

  13. Людмила

    Славяно-Арийские Веды и Велесова Книга это не одно и тоже. Причём здесь “бред от вед”? Я читала обе книги и никакого бреда в них не обнаружила. Любые книги нужно читать самому и думать тоже самому, а не слушать, что тебе расскажут о них другие, читать же умеете, хватило же ума выложить здесь откровенную пошлятину или только на неё его и хватило? “Думающие и ищущие”… грустно. Тогда скажите о и том, что не все учёные согласны с “официальной”, “научной” точкой зрения о том, что Велесова Книга является фальсификацией, многие учёные с этим не согласны, будьте честными до конца. Тот же Творогов позже писал в одной своей статье о том, что в определённых академических кругах не заинтересованы в признании Велесовой Книги подлинником, так как содержание данной книги является идеологически опасным. Не мог он открыто говорить о своих взглядах, так что не всё так просто “думающие”. Так считают видимо и сейчас, потому что как выясняется нашему народу и нашей цивилизации многие тысячи лет, а это полностью ломает вымысел о том, что славяне, то есть мы обрели человеческий облик только тысячу лет назад, научились писать и читать, как сказал о нас главпоп Гундяев, обозвав нас “варварами, говоривших непонятные вещи на непонятном языке, пока не пришли Кирилл и Мефодий”. Не стыдно самим то с этим соглашаться? Он хоть и никонианский поп, но получается, что старообрядцы с ним согласны. Я хоть и старообрядка, но не согласна ни с вами, ни с ним. И вот другой аргумент, тоже учёного, историка, этногрофа, и таких много. http://maidanvideo.ru/watch/0MFWYw96Bt4/obnaruzheny-dokazatelstva-podlinnosti-velesovojj-knigi-autentichnyjj-pamyatnik.html

  14. Пффф… ну пусть автор верит в Иисуса, зачем осуждать других людей и их веру. Мне не очень приятно, что 60% населения (РФ) поклоняется иудею, но я же не строчку гневные тирады о вреде христианства.

  15. Емелька Ярославский

    САМАЯ РАЗВЕРНУТАЯ СТАТЬЯ с оправданием родноверия, ведизма и неоязычества, да еще со ссылкой на этот сайт как на злонастроенный ресурс.

    http://www.kramola.info/vesti/protivostoyanie/vozvrashchenie-k-istokam

    Наконец-то кто-то сделал попытку “причесать” казалось бы несвязные цели “клубов любителей Перуна и голых баб на Ивана Купалу” в какую-то единую концепцию.

    Примерно так начинался украинский национализм, так что советую всем прочитать сие замечательное творчество до того, как дети из леса кроме клещей притащат еще и тараканов в головах!!!

    Сенсация: Библиотека Акажемии Наук ИНИОН сожгли из-за “Велесовой книги”! 8 миллионов настоящих подлинников сгорели в угоду тому, чтобы фальшивка теперь преподносилась как ” утраченное небесное откровение”.

    Да не будет!

  16. Олег Хохлов

    Забавная статья, очень рекомендую.
    Интересно, один из тезисов родноверов – что от “ПриРОДы” люди чем-то наделены.
    Интересно, появление таких вот сообщений какую носят первопричину? Такое ощущение, что мы в бездну летим… И ведь кто-то платит за эту идеологию…

    17-летняя москвичка вышла замуж за убийцу своих родителей

    В Москве завершилось расследование дела о двойном убийстве супружеской пары. Убийцей оказался 20-летний Сухробжон Якубов, возлюбленный дочери погибших Юлии. Об этом в четверг сообщает LifeNews.

    Отмечается, что родители 17-летней девушки, были против её отношений со взрослым парнем, из-за чего часто возникали конфликты.

    По словам соседей, которые выступили свидетелями по делу, молодой человек вёл себя крайне вызывающе, он не часты бывал в доме убитых, не стеснялся ночевать вместе с их малолетней дочерью.

    Однако родители девушки не спешили писать заявление о растлении малолетней в полицию (молодые люди познакомились, когда Юле было 15 лет).

    Во время одной из ссор Якубов схватил нож и нанёс 7 ударов отчиму Юлии, а затем накинулся на её мать, на её теле насчитали 23 ножевых ранения. Родители девушки скончались на месте, а молодого человека задержали.

    Стоит заметить, что после случившегося девушка, ставшая по вине Якубова сиротой, всячески защищала своего возлюбленного. А во время расследование дела, которое длилось около года, даже успела выйти за него замуж.

    Однако чувства школьницы не повлияли на решение суда, Сухробжон Якубов был приговорён к 17 годам тюрьмы. Юля пообещала ждать его, сколько бы времени на это ни потребовалось.

    – Приговором суда Якубову назначено наказание в виде 17 лет лишения свободы с отбыванием в исправительной колонии строго режима, – сообщили в пресс-службе Следственного комитета России по Москве.
    Источник: http://www.metronews.ru/novosti/17-letnjaja-moskvichka-vyshla-zamuzh-za-ubijcu-svoih-roditelej/Tpooja—1DLsx7kH9jcw/

  17. Книга Велеса 2.0

    Перед вами книга Велеса 2 или книга Велеса 2.0. Ее особенность состоит в том, что она представляет собой истинное переложение, по сравнению с предыдущими изданиями. Считается, что впервые текст книги был опубликован Ю. Миролюбовым в пятидесятые годы двадцатого века. Сам текст был представлен в виде многочисленных табличек, которые в 1919 году нашел полковник Добровольческой армии, художник Фёдор Изенбек. Во время отступления от Москвы он обнаружил их в библиотеке разграбленного княжеского имения.

    На самом деле содержание книги, как оно было представлено в России, было специально искажено еще в тридцатые годы двадцатого века при Сталине. Позднее эту линию продолжили в девяностые. Советской властью книге Велеса был придан имперский оттенок. Согласно старой версии русские берут свое начало почему-то аж на Ближнем востоке и активно вмешиваются в дела ряда государств. Здесь мы видим уникальный даже для советский власти ход: история русичей не уничтожается, а модифицируется. Фактически содержание табличек было полностью заменено. Имперская власть при царях, позднее при СССР всегда рассматривала русский народ как расходный материал для своих нужд. Благосостояние самого народа никого не интересовало. Поскольку любой народ берет свое начало в прошлом, то изменив прошлое можно модифицировать менталитет нации в настоящем: русские должны что-то захватывать, удерживать, но не обустраивать свою территорию.

    Табличек было не более четырех. Имеющаяся одна в открытом доступе табличка, и то переделана на 95%.

    На рисунке выделены подлинные фрагменты таблички. Остальные дописаны позднее. По словам специалистов, проводивших осмотр в 80-е годы, и технически, и семантически сделано ли это было самим текст одной доступной таблички был изменен. Сделано ли это было самим Миролюбивым или кем-то другим остается неизвестным.

    Действительно, как и другие скрытые или уничтоженные летописи, книга Велеса повествует об истории Руси до принятия христианства. Однако, изначальная версия говорит, главным образом, о родственных отношения восточных славян и скандинавов.

    Согласно сюжету, некий князь Светозар оправляется за поиском некой вселенской мудрости к мировому древу. По пути он встречает неких елей, скорее всего правильный перевод – эльфы. У них он пытается забрать брагу. Позднее он натыкается на неких тварей (слово родственно германскому дверф — гномы), которых разгоняет мечом. На этом все повествование заканчивается. Сам герой текста Светозар имеет поразительные аналогии в скандинавских сказаниях. Там с ним сопоставляется некий конунг Сиглами. В тексте упоминается о том, что дерево располагается на отдельном острове, а дорогу к нем указывает золотая скорлупа от орехов. Видимо, в свое время А.С. Пушкин был допущен в императорскую библиотеку, но наряду с тем, что писал очерк по Пугачеву, кое-что успел вытащить и по истории Руси. Кстати, сам Александр Сергеевич погиб в 1937 году, а первая публикация капитанской дочки пришлась на 1936 год.

    Никаких славян, тем их видовых групп таких, как русские, украинцы или белорусы, в 9 веке до нашей эры не существовало. Не существовало германской языковой семьи, балтийской языковой семьи, славянской языковой семьи. Ни одни аналогичные труды близких нам народов не пытаются так глупо начать вести свою историю аж за 1000 лет до нашей эры. В этом они не видят смысла, так итак своя история вызывает у них гордость, а историю арийцев, возможных наследников Атлантиды они признают общей. Хроники других народов Европы не занимаются многочисленными прославлениями самих себя, так как тот, кто славен, специально себя славить не будет. Наконец, самый четкий посыл вмешательства советской власти виден в том, что русские противопоставляются готам, хотя по сути можно утверждать, что русские — потомки готов, а русский язык происходит от восточно- готского наречия. Здесь мы видим еще и попытку представить русских кем угодно, но только не европейцами. Таких глупых попыток не предпринималось даже в Третьем рейхе: там креативщикам хватило ума сказать, что не только немцы, но и шведы, норвежцы, датчане, одновременно с немцами, имеют некое сакральное происхождение. Вот почему важно ставить вопросы о налаживании связей между этими народами, а не о перетягивании одеяла, так как перетягивания одеяла дискредитирует эту идею как таковую.

    И. Касимов

    Табличка 1

    Эту книгу посвящаем богу Велесу — богу нашему, который есть наше прибежище и сила. Когда-то был муж, который был благим и храбрым и был их тех, кого звали. Чтим его. Это изречено кудесниками.

    Комментарий

    Чтят или самого бога Велеса или его потомка Светозара, что следует из следующих табличек.

    Табличка 2

    Однажды Светозар, сын Велеса отправился с сыном своим да воеводой своим Анмиром за знанием к мировому Дубу. А стояло дерево то на острове и были на острове том цепи, которыми Отец себя приковал, дабы мудрость получить.

    Идут днем, идут они ночью. Зашли к елям, а те брагу пьют. Не захотели ели с Светозаром делиться брагою и исчезли они. Тогда взял Светозар меч свой Порин и начал им по полю размахивать. Появились ели и дали ему брагу.

    Комментарий

    Мировой дуб, мировое древо — дерево, на котором распял себя Один, он же Велес, чтобы познать мудрость. Порин — наименование меча. По всей видимости в честь бога Пора, он же Перун. Ель — эльф. По ряду исследований сказаний Костромы на елях, деревьях жили ели — человекоподобные существа.

    Табличка 3

    Сел Светозар на драквозу и поплыл к острову. Плывет день, второй плывет. Молнии бьют над морем. Дружина устала уже, но вот остров появился.

    Высадились на остове. А дуб не знают где. Но нашли они тут скорлупу орехову, да не просто скорлупу, а золотую. Пошли по ней и увидели дуб. А на нем, на цепи златой и ястельник с рунами. А рядом белка грызет орехи и скорлупы золотыми становятся. Как сказывали, белка та с Бьялкланды.

    Комментарий

    Драквоз — корабль. То же самое, что дракар скандинавов. Бьялкланда. Ланда — сиарославянское наименование страны, края. Дословно страна белок. Ястень, ястельник — коробка, сундук.

    Табличка 4

    Пошел Светозар назад и увидел он тварей, сидящих на поляне, и песни поющие. Решил он в плен их взять. Взял он Дворина и Дурна в полон. Стали они ему предлагать что, чтобы Светозар их освободил.

    Комментарий

    Тварь — тоже самое, что и германское гном, дверф. Позднее, после крещения слово приобрело сугубо христианский оттенок. Есть основания полагать, что Дворин, он же Двалин, и Дурин легли в основании творчества Толкиена, касательно гномов.

  18. Станислав

    Обратите внимание, что Велес есть бог Ваал. А картины Васильева напоминают карты Таро.

  19. Станислав

    Обратите внимание на хлысторвские радения они явно напоминают языческие хороводы.

  20. Олег Хохлов

    Интересное развернутое дополнение по теме от Независимой Газеты:
    http://www.ng.ru/ng_religii/2015-11-18/3_perun.html

    a href=”http://www.ng.ru/ng_religii/2015-11-18/3_perun.html” target=”_blank”>Инглинги, Омск, Хиневич, Древнерусская, Русы, веды, литература,  история, языкознание, Творогов Олег Викторович, Творожков, Творожников, Велес, родновер, родноверы, славяне, Бог, РОД, национаизм, Морозов, Фоменко, Носовский, Новая Хронология, неоязычник, неоязычество, язычество, обряды, правила, колдовство, Рыбаков Борис Александрович, РАН, Акажемия наук, мормоны, ересь, наука, ученые, ведическая культура, мантры, приворот, гороскоп, экстрасенс, камни, магия, оберег, знания, тайна, староверы, старообрядцы, РПЦ МП, Ложь, фальшь, фальсификация истории, Россия, Русь, Славяне, арийцы, раса, Русь, Русские, Русская Вера, Даждьбог, Стрибог, Сварог, Перун, Голубиная книга

  21. Олег Хохлов

    ОТЛИЧНОЕ дополнение по теме
    http://pravoslavie.fm/interested/pochemu-velesova-kniga-yeto-feyk/

    Почему «Велесова книга» — это фейк. Дмитрий Сичинава
    Редакция | Наука, Расследование, Это интересно опубликовано 04.03.2016 517 просмотров

    Как фальсификаторы создавали языческие предания о русской древности и почему они больше похожи на «язык падонкаф», чем на древнеславянские тексты.

    Фотография дощечки Изенбека © Из публикации О. В. Творогова «Влесова книга». Труды отдела древнерусской литературы, 1990 год

    0) Сочинение, которое принято называть «Велесова книга», в самом тексте называется Влескниго. Именно так, как в «языке падонкаф», с конечным -о. На этом пункте можно было бы закончить: лингвисту тут все ясно. Но начнем все же с более общих вещей.

    1) По рассказу первого публикатора, Юрия Петровича Миролюбова, «Велесова книга» была текстом на деревянных табличках, записанным язычниками в IX веке. Во время Гражданской войны их будто бы нашел белый офицер Изенбек и вывез в Бельгию. В 1920–1930-е годы Миролюбов их долго разбирал и списывал, а потом началась новая война, и после смерти Изенбека таблички пропали. Опубликовал Миролюбов свои записи только в 1950-е годы в Америке. Рассказы Миролюбова не вполне последовательны: текст то был «вырезан», то «выжжен», то «выцарапан шилом» (при этом в одном месте сказано, что текст «выцвел»). То, кроме копии, у публикатора ничего нет, — то откуда-то появилась фотография одной из табличек. История про списанную одним человеком (и не виданную никем, кроме него) рукопись, которая потом пропала, — обычный сюжет появления подделок (а вот «Слово о полку Игореве», прежде чем оно исчезло, видели немало ученых).

    2) Единственная фотография (текст на ней начинается как раз со слова «Влескниго») оказалась снимком вовсе не с дощечки, а с рисунка на бумаге, на которой видны складки и тени. Один из первых публикаторов «Велесовой книги», Сергей Лесной-Парамонов, отправил эту фотографию в Славянский комитет, прислал и небольшой доклад, но лично выступать перед славистами на их V Международном съезде отчего-то не поехал.

    3) Зато сохранились первые машинописные копии текста «Велесовой книги», сделанные Миролюбовым. Когда их сравнили с первой публикацией, то оказалось, что между ними есть десятки заметных различий: например, вместо «земля» написано «держава», на месте пропусков и якобы «сколотого» текста вставлены большие предложения, «таблички» по-разному разделены на строки. Так не разбирают непонятно читающийся древний текст, так редактируют свой собственный.
    content_Mirolubov

    Юрий Петрович Миролюбов © Wikimedia Commons

    4) Ю. П. Миролюбов — не бесхитростный публикатор, а довольно плодовитый писатель, сочинивший много рассказов, стихов и любительских исследований про верования языческих славян. Миролюбов родился в Бахмуте (сейчас это Артемовск в Донецкой области Украины), учился в Варшавском университете и до переезда в Бельгию жил в Чехословакии. Он интересовался ведической религией, а также «Словом о полку Игореве». В «Велесовой книге» мы находим украинские, польские и чешские языковые элементы, имена индийских божеств Индры и Сурьи, а также целую россыпь редких выражений, не встречающихся нигде, кроме «Слова». В довоенные и первые послевоенные годы Миролюбов включал в свои дилетантские сочинения ряд гипотез, пересекающихся с сюжетами «дощечек Изенбека». Тем не менее на «Велесову книгу» он ни разу не сослался — и даже жаловался, что ни на один источник, кроме слышанных в юности рассказов двух старушек, опереться не может! — хотя, как уверял позже, 15 лет занимался ее списыванием.

    5) Публикаторы и поклонники «Велесовой книги» говорят, что она написана в IX веке докириллическим языческим письмом. На самом деле то, что мы видим на упомянутом снимке с бумажной «таблички», — немножко деформированная кириллица (в IX веке, причем в самом его конце, ее только-только должны были изобрести христианские книжники), а некоторые буквы выглядят так, как они сложились веку к XV. Кроме того, эти буквы подвешены к горизонтальной линии, как в индийском письме, — видимо, чтобы было «ведичнее».

    6) «Новгородские волхвы IX века» не только пишут христианскими буквами, но и неплохо знают Библию и христианское богослужение. «Камни вопиют», «земля, текущая молоком и медом», «и ныне и присно и во веки веков», «тайна сия велика есть» — такие формулы выглядят странно в языческом сочинении. А Миролюбов, хотя и почитаем неоязычниками, вырос в семье священника.

    7) Содержание «Велесовой книги» довольно примитивно и совершенно не похоже на настоящий древний миф, эпос или летопись. Настоящие индийские, иранские, славянские, германские или греческие древние тексты — это гимны, изречения, рассказы о событиях с множеством имен богов, людей и мест, подробностей, образных сравнений, нередко с поэтическим ритмом и созвучиями. А на «дощечках Изенбека» читается бедное именами и деталями повествование от лица каких-то «мы», с легкостью измеряющих свою историю столетиями и тысячелетиями в разные стороны и разговаривающих, как маленькие дети: «они стали злы и начали нас притеснять», «каждый делал нам что-то хорошее», «потому и сказано прежде, чтобы мы поступали хорошо». Связной летописи славян мы в «Велесовой книге» не найдем: автор все время возвращается к одним и тем же сюжетам, сообщая противоречащие друг другу версии событий и их датировок.

    8) Язык «Велесовой книги» — чудовищный компот из разных славянских языков, причем не древних, а новых. Автор пишет одни и те же слова то по-болгарски, то по-украински, то по-чешски, а довольно часто употребляет вообще несуществующие слова, неправильно построенные по образцу, например, польских. Полюбилось ему польское носовое «ен» — и вот рыба у него уже не рыба, а «ренба». Однако наука довольно много знает о том, как выглядели древние славянские и праславянский языки. В IX веке поляки еще не «пшекали», а у сербов не было формы будущего времени с глаголом «хотеть»: вообще славянские языки отличались друг от друга очень мало. Сочинитель «Велесовой книги» ничего этого не знал и простодушно счел, что для создания эффекта древности достаточно брать формы из разных языков (чем больше взаимоисключающих вариантов, тем лучше) и искажать их посильнее, так, чтобы ни одна форма не была похожа, например, на современную русскую.

    9) Автор «Велесовой книги» пренебрег тем, что в настоящем тексте (на любом языке) окончания слов используются не просто так, а имеют конкретные значения. В древних славянских, индийских или иранских языках очень сложная, но стройная грамматика. А тут берется какой-нибудь изуродованный корень, к которому присоединяются в произвольном порядке сочетания -ще, -ша, -сте, -хом и некоторые другие. В славянских языках эти окончания значат совершенно определенные вещи, но в тексте «Велесовой книги» могут означать что угодно: никакой системы в этом хаосе нащупать невозможно.

    10) Составляются друг с другом эти слова тоже не по-древнему. Не могли древние славяне назвать книгу Велеса Влескниго (или хотя бы Влескнига). Это слово — дитя ХХ века, эпохи «Главрыбы» и «Москвошвеи». А в древнерусском это были бы (во множественном числе!) Велешѣ кънигы.

    Источники
    Зализняк А. А. О «Велесовой книге». Лингвистика для всех. М., 2009.
    Творогов О. В. «Влесова книга». Труды Отдела древнерусской литературы. Т. 43. Л., 1990.
    Что думают ученые о «Велесовой книге». СПб., 2004.

    Арзамас

  22. Свяятослав

    Да, почитал какую то скомпилированную статейку, споры в коментах, от “великих академиков” и заметил одно: навыдергивали из интернета всякий хлам, картинки глупые и изображают русских какими то идиотами, напоминает времена Петрушки первого, когда Миллеры-Шлетцеры зачищали древнюю рксскую историю и писали новую в угоду узурпаторам Романовым, так же изображали русских пьяницами и дураками. Хотя пить крепкие алкогольные напитки стали после Петрухи и с его подачи! Никаких конкретных аргументов кроме пустословного охаивания оппонентов, сами подтверждают, что исследований серьезных не проводилось по ВК и тут же пишут, что подделка! Троицы не было у славян….???? Не пишите ерунды, тройственность не иудеи придумали, она присуща практически всем древним религиям. А вот человеческих жертв у славян действительноне было, это давно теми же учеными доказано, привез этот обычай, как раз то сын раввина, хазаренок Владимир, который так нес добро крестя Русь, что залил ее кровью. А уж про РПЦ вообще молчу, присвоила себе название – православная, хотя везде называется правоверная (ортодоксальная), а ее патриархи о русском народе: Кто такие были славяне, люди второго сорта, почти звери!!!!! А акдэмики против Фоменко, ВК и др. выступают потому, что если это окажется правдой, то все их регалии надо снимать, докторские отменять, ктож от куска откажется, вот и поливают грязью. И по поводу Кирила и кирилицы, Сам Кирилл писал, что до того, как он “придумал” кириллицу, он видел у купца русского в Корсуни библию, написанную “славянскыа писменами”!!!! Почему “ученые” не изучают Аркаим, города древние затопленные в заливе Петра Великого во Владивостоке и другие артефакты, доказывающие древность славянской культуры?????

    • Сергий

      Ой, сколько открытых вопросов в сообщении! Только вот привычка отвечать вопросами кажется не свойственна “славянам”, Вы сами-то не из хазаров будете? Ну а главный вопрос Вы оставили без своего внимания – оригинала “велесовой книги” как не было, так и нет, а фантазировать сейчас никто никому не запрещает. Так что не трогайте ученых: еще бы Гарри Поттера им предложили изучать!

  23. Для заинтересованных велесовичными находками.

    На недавно найденой в центральнославянском регионе древней металлической славянской пластине вырезанно изображение символа Трояни (трех плодов или грон) над которым велесовицей написано слово СОУРЕНЖ.
    Предполагают, что такая абревиатура на древнем роськом (ныне украинском) языке обозначает – “світло оріїв у росів є нині живуще”
    (на русском – “свет ориев у росов есть ныне живущим”).
    Время изготовления пластины специалисты оценивают 3-2 веком до н.э. Время изготовления пластины специалисты оценивают 3-2 веком до н.э. (то есть пластине, предположительно, – 2,3 – 2,2 тысячи лет!).
    Исследователи уверенны, что пластина – символ святости того места, где проводила обряды славянская Троянь, и что это место город Суренж или Соуренж, упоминаемый в Велесовой книге.

    Фото пластины – http://sviatoiar.uamodna.com/assets/articles/image/tg30iuu8/content_full.jpg

    Это уже второй случай находки велесовичной надписи вырезаной на металле произошедший за последние годы в центре славянских земель.
    Материал с фотографиями о похожей находке, кольце с надписью СВАРГІЄОЦЬ (СВАРОГ И ЕСТЬ ОТЕЦ), ранее был представлен на сайте –
    http://ruspravda.info/Velesovichnaya-nadpis-na-metalicheskoy-koltsevidnoy-plastine-2539.html

    • Олег Хохлов

      Ну повеселили! А почему не 8-9 век до н.э.?! Врать так врать. : )

      Лучший показатель – сколько за такое творчество дают американцы на аукционах древностей… Думаю, такой артефакт потянет где-то на 4 доллара при себестоимости два с половиной. – за находчивость, изобретательность и волю к победе : ))

      • Александр Рощин

        Так начинает академик Кандыба Д.В. в свою книгу “Арийский гипноз”:
        “Русская историческая наука выделяет в истории русского народа семь основных периодов:
        1. Арктический – в незапамятные времена.
        2. Сибирский – с третьего миллионолетия до н. э.
        3. Уральский или Аркаимский – с 200-го тысячелетия до н э.
        4. Арийский – с 120 тысячелетия до н. э.
        5. Троянский – с 17 тысячелетия до н. э.
        6. Киевский – с 8 тысячелетия до н, э.
        7. Смутное время.
        Русская Ведическая традиция говорит, что первые люди на нашей планете появились почти одновременно в двух местах – в Арктике и в Африке много миллионов лет тому назад.
        Люди, населяющие Арктиду, жили в жаркой горной стране и называли себя русами…”

        • Олег Хохлов

          А, ну раз Академик… Фоменко вон тоже академик, только над ним вся его академия смеется. Да и Толкиен тоже вроде со званием ученым…

          То есть это Кандыба распродает хлам из своего гаража? Однако неотвеченным остается основной вопрос: сколько такой артефакт стоит на аукционе в США, и почем был продан последний аналогичный лот? Ведь с “с 7 тысячелетия до н.э. там обрабатывали металлы”! Представляете, сколько таких “блях” вывезли враги Русов, воспользовавшись временным обострением и нестабильностью в регионе?!

  24. Александр Рощин

    А вот что выдает академик Кандыба Дмитрий Викторович в своей книге “Арийский гипноз”
    “Нижнедунайские русы к середине 3-го тысячелетия до н. э. достигли наивысшего в древнем мире расцвета. Это был прекрасный край с умеренно теплым климатом, обилием лесной и луговой растительности, множеством мест, пригодных для земледелия, залежами руд металлов, рыбой и дичью. Еще в 6-м тысячелетии до н. э. этот регион был ведущей металлургической базой древних русов и славился на весь мир своими мастерами по металлу. Археологическое подтверждение это находит в ареале культуры Лендьел от Русских гор (Карпат) и Судет до Истра (Дуная) и культур линейно-ленточной керамики 6-5-х тысячелетий до н. э.
    Северо-западные русы к этому времени (от 4-го тысячелетия до н. э. до 3-го тысячелетия до н. э.) расселились по всей территории от современной Чехии до территории современной Швеции, что археологически просматривается в культуре воронковидных клубков.
    Русы заселили эти места еще в глубочайшей древности, когда наши прадеды шли через закаспийские районы Средней Азии, Кавказ и по перешейку из Малой Азии на Балканы. Основное расселение русов шло из Троянской Руси по существовавшему в те времена сухопутному перешейку, соединявшему Малую Азию и Балканы в районе нынешнего пролива Босфор.
    Расселялись русы на повозках, запряженных быками, а также пешком. В 5-м тысячелетии до н. э. морские воды размыли перешеек и древние русы оказались отрезанными от своей первой и второй прародины, хотя сообщение продолжалось и даже становилось все более интенсивным. Таким образом, дунай-ско-балканский регион, Центральная и Юго-Восточная Европа стали нашей новой прародиной (после Двуречья и Малой Азии). Столицей самого крупного южного Союза русских племен стал город Киев, восстановленный в устье Ии (Дуная)* воеводой Кием в 4211 году до н. э. Сильным в военно-экономическом отношении продолжал оставаться Индийский (Днепровский) союз русских племен, расселившийся в самой глубокой древности (еще до Потопа) от Северного Причерноморья до Балтики. В 7-м тысячелетии до н. э. здесь уже обрабатывали металлы, разводили скот и выращивали злаки. Именно здесь археологи откопали развитую цивилизацию древних русов (так называется “трипольская культура”, названная по имени населенного пункта “Триполье”, на территории современной Украины). Значительные культурные достижения здесь произошли в 5-м тысячелетии до н. э.”

  25. Интересное о велесовице…

    Cтатья о дохристианской, докирилличной письменности славян, о велесовичных надписях на металлических изделиях предположительным возрастом 2,3 – 1,5 тысяч лет!!!

    “Велесовичные тексты вне Велесовой книги – как писали росы?” –
    http://roksolan.jofo.me/1214282.html?_ga=2.214319125.366239016.1498558212-1576044180.1498558212

    “Велесовичные тексты”-
    http://www.religiopolis.org/publications/11678-velesovichnye-teksty.html

    “ТАЙНЫ ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ. Как на самом деле писались и звучали надписи” –
    http://midgard-edem.org/?p=3390

    • Александр

      Да уж, “Интересное” : )) Из раздела “Голь на выдумке хитра”. Народ, я понимаю, что у вас в стране кризис и на сувенирке можно подняться, но не смешите мои тапки, как говорят в Одессе. Главное не переностите производство надписей возрастом 2,3-1,5 тысяч лет из своего гаража в Китай, а то потеряется та самая тонкая связь…..

      Почем этот ширпотреб на интернет аукционах в США? Два доллара за кило в ассортименте? Ясно. Следующий лох, то есть лот : )))

      • Александр Рощин

        Я не хочу давать оценку «Русским Ведам». Меня заинтересовало другое. Я уже читал на этом сайте у другого автора похожие слова «Почем этот ширпотреб на интернет аукционах в США?» А сколько миллионов стоит на аукционах в США картина “Черный квадрат” Казимира Малевича? Поэтому Ваш аргумент в пользу аукционов в США для других не только не имеет ни какого значения, но часто несет отрицательный смысл. С удовольствием перечитал комедии И.А. Крылова «Урок дочкам» и «Модная лавка». Я чаще прихожу к мысли, что отношение к России у многих старообрядцах иное чем у Митрополита Корнилия.

        • Олег Хохлов

          А мне кажется, что каков вопрос – таков и ответ. Второй раз (не читая комментариев) повесили ссылки на белиберду – получили симметричный ответ. Кстати уже с 7 тысяч до Н.Э. уценили находки до двух тысяч лет. Кризис что ли сказался?

          Я, например, рад, что мой простой прием кто-то процитировал: множество раз его использовал в общении с такими ангажированными любителями древностей – ответить никто не может. Чего же тут отрицательного?

          А вот при чем тут митрополит Корнилий, тем более с его отношением к России, я не понимаю.

          • Александр Рощин

            Высота познания специалистов Госдепа о России.
            Там “Псаки” сидят на “псаках” и “псаками” погоняют. Госдеп США указал на проблемы оказания помощи бездомным в городе Китеж.
            Источник информации: http://rusnext.ru/news/1499853391

          • Александр Рощин

            Для меня Митрополит Корнилий эталон старообрядчества. РПЦ МП бы такого патриарха.

  26. Александр Рощин

    Сколько усилий потратили ученые, чтобы показать поддельность только одной «Велесовой книги». А таких книг очень много. Один из примеров: http://www.zrd.spb.ru/
    Теорема Гёделя о неполноте гласит: в любом формальном языке существует истинные и ложные высказывания, которое нельзя доказать что они истинные или ложные соответственно. Поэтому некоторые рекомендуют не вступать в спор с людьми, исповедующими религии. Даже К.Э. Циолковский говорил: «Даже вера в Перуна и та пригодится. И она будет нужна для создания истинной картины мира».

  27. Александр Рощин

    Поддельность «Велесовой книги» не доказана.
    В рамках одного проекта собрались лингвисты, историки, этнографы и биологи с разными взглядами. Работа над трёхтомником продолжалась более двух лет. Удалось провести всестороннее академическое исследование и впервые ответить на сложные вопросы:
    – вероятное авторство, время и место написания Велесовой Книги;
    – наиболее адекватные варианты перевода текста на современный русский язык;
    – возможные причины разнобоя в грамматике и начертании букв;
    – хронологическая оценка описанных миграций с точки зрения последних исследований человеческой ДНК;
    – взаимосвязь Велесовой Книги с Повестью временных лет и другими древними источниками.
    Существенная часть Экспертизы посвящена сравнению аргументов “за” и “против” историчности Велесовой Книги, что ставит точку в многолетних спорах.
    Своё наследие нельзя ни отвергать, ни принимать на веру. Необходимо его исследовать и делать свои выводы.
    Авторы этого эпохального труда: Клёсов А.А., Логинов Д.С., Максименко Г.З., Осипов В.Д., Цыбулькин В.В., Гнатюк В.С.
    Скачать экспертизу в 3-х томах можно здесь: https://cloud.mail.ru/public/4p6jKAVzgCWR/%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%80%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%B0%20%D0%92%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%B9%20%D0%BA%D0%BD%D0%B8%D0%B3%D0%B8/

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *